Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
De bestemming aangeven
Definitieve beslissing
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Kleurverschillen aangeven
Onherroepelijke beslissing
Ten verbruik aangeven
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées




kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kamer van inbeschuldigingstelling moet deze aanbevelingen ten volle in overweging nemen en ingeval zij de aanbevelingen niet volgt, moet zij uitdrukkelijk de redenen voor deze beslissing aangeven.

Il est ici imposé à la chambre des mises en accusation de prendre pleinement en considération ces recommandations et, si elle s'en écarte, d'indiquer expressément les motifs de cette décision.


Volgens die bepaling moet de SUO-magistraat in zijn beslissing aangeven in welke vorm de gegevens moeten worden meegedeeld.

Aux termes de cette disposition, le magistrat EPE est tenu de définir dans sa décision la forme sous laquelle les données doivent lui être communiquées.


Volgens die bepaling moet de SUO-magistraat in zijn beslissing aangeven in welke vorm de gegevens moeten worden meegedeeld.

Aux termes de cette disposition, le magistrat EPE est tenu de définir dans sa décision la forme sous laquelle les données doivent lui être communiquées.


Dit document strekt dus tot aanvulling van de inhoud van de voor de onderzoeker overgelegde verklaring onder ede van verzoeksters promotie- en evenementendirecteur, die – zoals de kamer van beroep in punt 23 van de bestreden beslissing, met overname van de overwegingen van de onderzoeker, heeft aangegeven – cijfers inzake de omvang van de verkopen bevat die niet zijn uitgesplitst per land, het globale bedrag voor de Unie niet aangeven, en niet worden bevestigd door andere documenten, zoals facturen.

Ce document vise ainsi à compléter le contenu de la déclaration sous serment du directeur des promotions et des évènements de la requérante, présentée devant l’examinateur et qui, comme la chambre de recours l’a indiqué au point 23 de la décision attaquée, reprenant les considérations de celui-ci, contient des chiffres relatifs au volume des ventes qui ne sont pas ventilés par pays, qui n’indiquent pas le montant global pour l’Union et qui ne sont pas confirmés par d’autres documents, tels que des factures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, kan u aangeven hoe u deze analyse destijds, bij de totstandkoming van de REACH-richtlijn, heeft beoordeeld en gewogen bij zijn beslissing om in te stemmen met de richtlijn?

Dans l’affirmative, pouvez-vous prciser comment vous avez jugé cette analyse à l’époque, lors de l'élaboration de la directive REACH ? A-t-elle eu une influence sur votre décision d'adhérer à la directive ?


Zou een opgelegd systeem waarbij Belgen op een bepaalde leeftijd verplicht moeten aangeven of ze al dan niet akkoord gaan met donatie in geval van plots overlijden, en deze beslissing niet aan familie over te laten.

Ne vaudrait-il pas mieux imposer un système où les Belges devraient déclarer à un âge déterminé s'ils sont ou non d'accord pour le don d'organes en cas de décès inopiné, plutôt que de laisser la décision à la famille?


1. Kan de geachte minister mij aangeven wat de achtergrond was van deze beslissing ?

1. La ministre peut-elle indiquer la cause de cette décision?


De verwijzende rechterlijke instantie moet in haar verzoek om een prejudiciële beslissing nauwkeurige verwijzingen opnemen naar de nationale bepalingen die op de feiten van het hoofdgeding van toepassing zijn, en nauwkeurig de bepalingen van het Unierecht aangeven waarvan om uitlegging wordt verzocht of waarvan de geldigheid aan de orde wordt gesteld.

Dans sa demande de décision préjudicielle, la juridiction de renvoi doit fournir les références précises des dispositions nationales applicables aux faits du litige au principal et identifier avec précision les dispositions du droit de l'Union dont l'interprétation est sollicitée ou la validité mise en cause.


(3) Met een kruisje in het vakje aangeven ten opzichte van welke persoon de beslissing ten uitvoer zou moeten worden gelegd.

(3) Cocher la case correspondante à la personne à l'égard de laquelle le jugement devrait être mis à exécution.


2. De aangevoerde middelen en argumenten rechtens moeten nauwkeurig aangeven tegen welke rechtsoverwegingen van de beslissing van het Gerecht zij zijn gericht.

2. Les moyens et arguments de droit invoqués identifient avec précision les points de motifs de la décision du Tribunal qui sont contestés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing aangeven' ->

Date index: 2022-03-11
w