Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing aangaande kwijtschelding van multilaterale schulden werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Annane dient een amendement in (Stuk. Senaat, nr. 3-1507/4) dat ertoe strekt punt 13 van het dispositief te doen vervallen omdat de beslissing aangaande kwijtschelding van multilaterale schulden werd genomen tijdens de top van de G8 van Gleneagles van 6 tot 8 juni 2005.

Mme Annane dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1507/4) visant à supprimer le point 13 du dispositif, étant donné que la décision de supprimer les dettes multilatérales a été prise lors du sommet du G8 à Gleneagles qui s'est tenu du 6 au 8 juin 2005.


De beslissing de multilaterale schulden kwijt te schelden werd genomen op de G8-top in Gleneagles (6-8 juli 2005) en uitgevoerd op de Jaarvergaderingen in 2005 van het IMF en van de Wereldbank.

La décision de supprimer les dettes multilatérales a été prise lors du sommet du G8 à Gleneagles (6-8 juillet 2005) et mise en œuvre lors des Assemblées annuelles 2005 du FMI et de la BM.


De onmogelijkheid om voor dergelijke schulden kwijtschelding te verkrijgen werd evenwel niet uitdrukkelijk vermeld in artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de schulden die niet voor kwijtschelding in aanmerking komen, omdat dit zou kunnen laten uitschijnen dat later een andersluidende beslissing zou kunnen worden genomen, wat volgens de wetgever strijdig zou zijn met artikel 110 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, 200 ...[+++]

L'impossibilité d'obtenir une remise pour de telles dettes n'a toutefois pas été expressément mentionnée dans l'article 1675/13 du Code judiciaire, lequel énumère les dettes qui ne peuvent pas faire l'objet d'une remise, parce que le préciser pourrait laisser croire qu'une décision en sens contraire pourrait être prise ultérieurement, ce qui, selon le législateur, serait incompatible avec l'article 110 de la Constitution (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 et 72-73).


Op een eerdere vraag aan de heer Vanackere werd mij geantwoord dat de beslissing om de terugbetaling van de schulden te schorsen, niet unilateraal genomen wordt, maar in het multilaterale kader van de Club van Parijs die, als ik mij niet vergis, nog altijd niet van plan lijkt de schuld van ...[+++]

Par ailleurs, lors d'une précédente question posée à ce sujet à votre prédécesseur, M. Vanackere, il m'avait été répondu que la décision de suspendre le remboursement de créances ne se prenait pas unilatéralement mais dans le cadre multilatéral du Club de Paris, lequel, sauf erreur, ne semble toujours pas envisager de mettre la dette tunisienne à son ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing aangaande kwijtschelding van multilaterale schulden werd genomen' ->

Date index: 2020-12-20
w