Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissende wijze hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk dat de Nationale Loterij een beslissende impact kan hebben op het bestuur van de door haar gesteunde wielerploegen zodat zij er nauw kan op toezien dat haar publicitaire investering in de wielersport op een ethisch verantwoorde en transparante wijze wordt aangewend en dat deze investering het beoogde positieve imago ten goede komt.

Il est important que la Loterie Nationale ait un impact décisionnel sur la gestion de l'équipe cycliste qu'elle soutient afin qu'elle puisse surveiller rigoureusement que son investissement publicitaire dans le cyclisme soit utilisé d'une manière éthique, responsable et transparente et que cet investissement soit bénéfique pour l'image positive recherchée.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief b ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een rusthuis te hebben — was dat wel zo, dan zou het hebben van een rusthuis een constitutief b ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


25. merkt op dat in het kader van de wereldwijde financiële en economische crisis en de huidige economische vertraging het cohesiebeleid van de EU op beslissende wijze bijdraagt aan het Europees economisch herstelplan, dat de grootste Europese bron van investeringen in de reële economie is, en aantoonbaar voor een flexibele en passende reactie op de snel verslechterende sociaaleconomische situatie zorgt; benadrukt dat de lidstaten het op prijs hebben gesteld dat de crisismaatregelen aan hun s ...[+++]

25. relève que, au regard de la crise financière et économique mondiale et de l'actuelle récession économique, la politique de cohésion de l'Union contribue de façon décisive au plan européen pour la relance économique, constitue la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et permet d'apporter une réponse souple et appropriée à la détérioration rapide de la situation socio-économique; souligne que les États membres ont apprécié la possibilité d'adapter les mesures de crise à leurs besoins particuliers; invite toutefois à une flexibilité accrue et à une moindre complexité des règles destinées à faire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van commissaris Mandelson voor zijn toespraak, en van de heer Demetriou natuurlijk voor zijn initiatief, maar ook alle collega’s, van alle fracties bedanken, die op beslissende wijze hebben bijgedragen aan het debat dat wij vandaag over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk als dat van de vermisten van de Cyprische tragedie voeren.

Je voudrais féliciter le commissaire Mandelson pour sa déclaration, mon collègue M. Demetriou pour son initiative et tous mes amis de tous les groupes politiques qui ont joué un rôle décisif pour mettre à l’ordre du jour cette importante question humanitaire, la question des personnes disparues à la suite de la tragédie chypriote.


Graag en heel in het bijzonder wil ik hulde brengen aan de Palestijnse vrouwen die op beslissende wijze hebben bijgedragen tot het goede verloop van deze verkiezingen.

Je voudrais tout particulièrement rendre hommage aux femmes palestiniennes dont la contribution a été décisive pour le bon déroulement de ces élections.


Om op beslissende wijze te kunnen bijdragen tot verandering in democratische richting en het respect van mensenrechten en fundamentele vrijheden in kritieke situaties, moet het instrument een betere strategische opzet hebben en beter gericht zijn dan zijn voorganger, die onlangs bekritiseerd werd voor het feit dat de middelen te dun waren uitgespreid en voor het feit dat geprobeerd werd teveel doelstellingen tegelijkertijd te realiseren.

Pour pouvoir contribuer de manière décisive aux changements démocratiques et au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans les situations critiques, l'instrument doit être plus spécifiquement axé sur la stratégie que le document précédent, récemment critiqué parce qu'il conduit à une répartition trop maigre des ressources et à essayer d'atteindre trop d'objectifs à la fois.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, houdende bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere bepalingen van de Grondwet of met algemene rechtsbeginselen, in zoverre dat artikel 131 tot doel of tot gevolg zou hebben dat voor de Raad van State hangende geschillen op beslissende wijze ...[+++]den beïnvloed.

Les questions préjudicielles portent sur la compatibilité de l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001, portant confirmation de la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec d'autres dispositions de la Constitution ou des principes généraux du droit, en ce que cet article 131 aurait pour objet ou pour effet d'influencer de manière décisive des litiges pendants devant le Conseil d'Etat.


Art. 3. Het comité kan slechts op geldige wijze beraadslagen, wanneer minstens acht leden leden die mede beslissende stem hebben de voorzitter niet meegerekend, aanwezig zijn.

Art. 3. Le comité ne peut délibérer valablement que si au moins huit membres ayant voix délibérative, non compris le président, sont présents.


4. Zonder de tekst van de overeenkomst de revue te laten passeren - aangezien het Parlement niet op beslissende wijze is betrokken bij het proces dat tot de inwerkingtreding ervan moet leiden - lijkt het toch nuttig enkele aspecten aan te snijden die betrekking hebben op de aard van de overeenkomst, de democratische en gerechtelijke controle op EUROPOL en de bescherming van persoonlijke gegevens.

4. Sans passer en revue le dispositif de la Convention - le Parlement n'étant pas impliqué de manière décisive dans le processus qui conduira à son entrée en vigueur - il semble utile d'aborder certains aspects inhérents à la nature de la convention, au contrôle démocratique et juridictionnel d'EUROPOL, ainsi qu'à la protection des données personnelles.




Anderen hebben gezocht naar : beslissende wijze hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende wijze hebben' ->

Date index: 2021-12-19
w