Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissende impuls gegeven » (Néerlandais → Français) :

Een beslissende impuls voor de harmonisering van de technische normen voor moto's werd gegeven door de richtlijn 92/61 van 30 juni 1992 van de Europese ministerraad. Deze richtlijn, van toepassing sinds 1994, bepaalt de gelijkwaardigheid van de basiserkenningen die door de Europese landen worden toegekend, volgens hun eigen normen.

Une impulsion déterminante pour l'harmonisation des normes techniques relatives aux motos est venue de la directive 92/61 du Conseil des ministres européens, du 30 juin 1992, applicable dès 1994, qui décrète l'équivalence des agréments génériques octroyés par les pays européens, selon leurs propres normes.


Een beslissende impuls voor de harmonisering van de technische normen voor moto's werd gegeven door de richtlijn 92/61 van 30 juni 1992 van de Europese ministerraad. Deze richtlijn, van toepassing sinds 1994, bepaalt de gelijkwaardigheid van de basiserkenningen die door de Europese landen worden toegekend, volgens hun eigen normen.

Une impulsion déterminante pour l'harmonisation des normes techniques relatives aux motos est venue de la directive 92/61 du Conseil des ministres européens, du 30 juin 1992, applicable dès 1994, qui décrète l'équivalence des agréments génériques octroyés par les pays européens, selon leurs propres normes.


6. betreurt, in het bijzonder gezien de toenemende externe instabiliteit, dat de in 2013 gegeven politieke impuls niet heeft geleid tot sterkere samenwerking en de inhoudelijke en snelle uitvoering van concrete maatregelen met het potentieel om de uitgesproken ambities te realiseren; meent dat de Unie tot op heden nauwelijks over de vermogens en de operationele en industriële middelen beschikt om op beslissende wijze te kunnen deelnemen aan de preventie en het beheer van internationale crises en om haar strategis ...[+++]

6. estime regrettable, en particulier face au climat de plus en plus instable qui règne aux portes de l'Europe, que l'impulsion politique donnée en 2013 ne se soit pas traduite par un renforcement de la coopération et par la mise en œuvre rapides de mesures concrètes et efficaces, à la hauteur des ambitions énoncées; considère qu'aujourd'hui l'Union ne dispose pas encore des moyens opérationnels, capacitaires et industriels lui permettant de contribuer de manière décisive à la prévention et à la gestion de crises internationales et d'affirmer sa propre autonomie et ses intérêts stratégiques, comme le prévoient les valeurs et les normes ...[+++]


6. betreurt, in het bijzonder gezien de toenemende externe instabiliteit, dat de in 2013 gegeven politieke impuls niet heeft geleid tot sterkere samenwerking en de inhoudelijke en snelle uitvoering van concrete maatregelen met het potentieel om de uitgesproken ambities te realiseren; meent dat de Unie tot op heden nauwelijks over de vermogens en de operationele en industriële middelen beschikt om op beslissende wijze te kunnen deelnemen aan de preventie en het beheer van internationale crises en om haar strategis ...[+++]

6. estime regrettable, en particulier face au climat de plus en plus instable qui règne aux portes de l'Europe, que l'impulsion politique donnée en 2013 ne se soit pas traduite par un renforcement de la coopération et par la mise en œuvre rapides de mesures concrètes et efficaces, à la hauteur des ambitions énoncées; considère qu'aujourd'hui l'Union ne dispose pas encore des moyens opérationnels, capacitaires et industriels lui permettant de contribuer de manière décisive à la prévention et à la gestion de crises internationales et d'affirmer sa propre autonomie et ses intérêts stratégiques, comme le prévoient les valeurs et les normes ...[+++]


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 december 2002 heeft een beslissende impuls gegeven voor wat betreft de versterking van de controleprocedures bij de plaatsen van binnenkomst in de Schengenruimte.

Le Conseil JAI du 19 décembre 2002 a donné une impulsion décisive en matière de renforcement des procédures de contrôle aux points d'entrée de "l'espace Schengen".


Het op 1 mei 1999 in werking getreden Verdrag van Amsterdam heeft een beslissende impuls gegeven voor de totstandbrenging van dit Europese rechtsgebied doordat de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken werd "gecommunautariseerd": deze samenwerking werd namelijk van de derde pijler, waar het op 7 februari 1992 gesloten Verdrag van Maastricht dit terrein vanaf het begin had ondergebracht, overgeheveld naar de eerste pijler van de EU in het EG-Verdrag (art. 61 t/m 65).

Le traité d'Amsterdam, entré en vigueur le 1er mai 1999, a donné une impulsion décisive à la création de cet espace européen de justice en "communautarisant" la coopération judiciaire en matière civile, qui a été transférée du troisième pilier, où elle avait été placée, au moment de sa conception, par le traité signé à Maastricht le 7 février 1992, vers le premier pilier de l'Union européenne dans le traité instituant la Communauté européenne, où elle se trouve régie par les articles 61 à 65.


Op het gebied van het Europees gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en van de conflictpreventie hebben de Europese Raden van Keulen en Helsinki een beslissende impuls gegeven om structuren op te zetten en instrumenten te creëren die het mogelijk zullen maken zowel de algemene doelstelling als de doelstelling terzake van militaire capaciteiten vast te stellen om het geheel van de Petersbergtaken uit te voeren, zoals tijdens de genoemde Europese Raden is overeengekomen, zulks met inachtneming van artikel 17, lid 1, derde alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Dans le domaine de la politique européenne commune de sécurité et de défense et dans celui de la prévention des crises les Conseils européens de Cologne et d'Helsinki ont donné l'impulsion décisive pour mettre en place les structures et les instruments qui permettront d'élaborer tant l'objectif global que celui en termes de capacités militaires pour accomplir l'ensemble des missions de Petersberg, ainsi qu'il en a été convenu lors des Conseils européens précités, ceci dans le respect de l'article 17, paragraphe 1, 3ème alinéa du Traité sur l'Union européenne.


De door de Europese Unie en de Wereldbank in nauwe samenwerking met de speciale vertegenwoordiger voor het Stabiliteitspact georganiseerde regionale financieringsconferentie, die onlangs heeft plaatsgevonden, heeft een beslissende impuls gegeven aan de doelstelling van het pact om de hervormingsprocessen te versterken en de regionale samenwerking te bevorderen.

La conférence régionale conjointe de la Commission européenne et de la banque mondiale, organisée récemment en étroite coopération avec le représentant spécial pour le pacte de stabilité sur le thème du financement, a apporté une impulsion significative à l'objectif du pacte qui est de redonner de la vigueur aux processus de réforme et stimuler la coopération régionale, elle a prouvé que le mécanisme du pacte de stabilité est mûr et qu'il peut et doit progresser.


Tenslotte vorderen de besprekingen op deskundigenniveau over het Europees Informatiesysteem slechts langzaam; er zal hier een beslissende impuls moeten worden gegeven, wil de ondertekening nog zoals voorzien vóór eind 1993 kunnen plaatsvinden. 3. De onontkoombare conclusie van dit alles is dat het vrije verkeer van personen niet tegen het einde van het jaar, twaalf maanden na de in het Verdrag vastgestelde datum, zal zijn verwezenlijkt.

3. La non réalisation de la libre circulation des personnes pour la fin de cette année, 12 mois après l'échéance prévue par le Traité, s'impose dès lors comme la conclusion incontournable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende impuls gegeven' ->

Date index: 2024-03-16
w