Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissende fase komen " (Nederlands → Frans) :

Het proces voor het bepalen van het toekomstige statuut van Kosovo zal onder het Finse voorzitterschap in een beslissende fase komen.

Le processus de détermination du statut futur du Kosovo entrera dans une phase décisive pendant la Présidence finlandaise.


De Raad neemt er nota van dat de onderhandelingen nu in een meer beslissende fase komen.

Le Conseil note que les négociations entrent à présent dans une phase plus décisive.


Tot slot moet worden benadrukt dat we in een beslissende fase van het wetgevingsproces komen, en tijd begint een belangrijke factor te worden.

Enfin, il faut souligner que nous approchons une étape décisive du processus législatif, et le temps devient un facteur majeur.


Tot besluit wil ik de geachte afgevaardigden nogmaals namens het fungerend voorzitterschap danken voor hun bijdragen in deze beslissende fase van de vorming van het EU-standpunt voor de komende CITES-conferentie. Ik zal de inhoud van uw bijdragen, en uw grote belangstelling voor de kwesties die in Doha aan de orde zullen komen, met genoegen aan de Raad doorgeven.

Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui vont être débattues à Doha.


Nu komen we in een werkelijk beslissende fase terecht.

Nous abordons à présent une phase décisive.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de onderhandelingen komen nu in een beslissende fase terecht en mogen niet mislukken. Het is echter ook duidelijk dat de grote tijdsdruk de krachten van onze zwakste partnerlanden te boven gaat.

- (DE) Monsieur le Président, les négociations sont à présent entrées dans une phase cruciale et nous ne pouvons leur permettre d’échouer. Cependant, si l’on se fie à ce que l’on ne cesse de nous répéter, il apparaît clairement que l’intense pression induite par le délai fixé s’avère trop forte pour les plus faibles de nos pays partenaires.


De toetredingsonderhandelingen met Kroatië vlotten goed en komen in een beslissende fase.

Les négociations d'adhésion avec la Croatie progressent de manière satisfaisante et entrent dans une phase décisive.


Net daarom lijkt het steeds belangrijker dat de internationale gemeenschap deze beslissende fase van wederopbouw van een land begeleidt en daarbij eist dat vrouwen op gelijke voet worden behandeld als mannen, zowel aan de onderhandelingstafel als in de burgerlijke en politieke structuren die tot stand komen: op parlementair, gouvernementeel en administratief vlak, alsook voor internationale vertegenwoordiging.

C'est pourquoi il apparaît de plus en plus important que la communauté internationale accompagne cette phase décisive de la reconstruction d'un pays en exigeant que des femmes se trouvent, à l'égal des hommes, à la table des négociations et dans tous les rouages civils et politiques qui se mettent en place: au niveaux parlementaire, gouvernemental, administratif et de la représentation internationale.


Het verslag geeft ook een overzicht over de voorbereidingen voor de invoering van de euro, die thans op de volgende gebieden gaande zijn: overheidsdiensten (zowel op het niveau van de EU als op nationaal niveau); communicatie-acties inzake de euro, waarmee in de lidstaten al een begin is gemaakt en die na de beslissing op 2 mei 1998 over de vraag welke lidstaten aan de euro deelnemen in een beslissende fase zullen komen; informatiesystemen, met inbegrip van voorbereidingen in de sector informatietechnologie (IT) van de IT-gebruikers; het aanbrengen van ...[+++]

Le rapport fournit également une vue d'ensemble des préparatifs à l'introduction de l'euro, qui se poursuivent dans les domaines suivants: les administrations (tant au niveau communautaire qu'au niveau national); les actions de communication sur l'euro, qui sont déjà engagées dans les Etats membres et entreront dans une phase décisive après le 2 mai 1998, une fois arrêtée la décision sur les Etats membres qui participeront à la zone euro; les systèmes informatiques, tant en ce qui concerne les préparatifs dans le secteur informatique proprement dit qu'en ce qui concerne les utilisateurs de ces systèmes; le placement du symbole de l'eu ...[+++]


De partijen zijn het er over eens dat de onderhandelingen nu in een beslissende fase komen.

Les deux parties considèrent que l'on se dirige vers la phase finale des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissende fase komen' ->

Date index: 2021-12-08
w