- neemt de Raad nota van de verbintenis van de Franse autoriteiten om de begrotingsconsolidatie ook in de jaren na 2004 voort te zetten zoals weergegeve
n in de bijgewerkte versie van het stabiliteitsprogramma van december 2002, namelijk door middel van een vermindering van het conjunctuurgezuiverde begrotingstekort met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP per
jaar, ten einde een beslissende stap te zetten in de richting van de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling van overheidsfinanciën die vrijwel in evenwicht zijn
...[+++]of een overschot vertonen, en ervoor te zorgen dat de schuldquote wederom een neerwaartse tendens gaat vertonen;
- note que les autorités françaises se sont engagées à veiller à ce que l'assainissement budgétaire se poursuive au-delà de l'exercice 2004, comme il ressort de l'actualisation en décembre 2002 du programme de stabilité, notamment en réduisant le déficit corrigé des influences conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB par an, afin de converger de manière décisive vers une position à moyen terme des finances publiques proche de l'équilibre ou en excédent et de faire en sorte que le ratio de la dette recommence à décroître;