Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Vertaling van "beslissen welke vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedrijven beslissen welke vorm deze arbeidsduurvermindering zal aannemen, mits respect van de jaargrens van 1 702,4 uur per jaar.

Les entreprises décident de la forme que prendra cette réduction de la durée de travail, moyennant le respect du seuil de 1 702,4 heures par an.


Het is aan de bijstandverlenende lidsta(a)t(en) om te beslissen of en in welke vorm om vergoeding van de gemaakte kosten wordt verzocht.

C'est le ou les États membres prêtant assistance qui devraient décider s'ils demandent ou non le remboursement des coûts supportés et sous quelle forme.


Na het eigenlijke analysewerk beslissen de directeur en de federale procureur of het hoofd van de betrokken ondersteunende dienst samen welke gegevens op welke wijze in het evaluatiedocument worden opgenomen; zij bepalen aan welke diensten en in welke vorm dat document wordt overgezonden.

Après le travail d'analyse proprement dit, le directeur et le procureur fédéral ou le responsable du service d'appui concerné décident ensemble quelles données sont mentionnées dans le document d'évaluation, de quelle manière elles le sont, ainsi qu'à quels services et sous quelle forme ce document est transmis.


Het Hof is vrij om te beslissen op welke wijze en in welke vorm het op de vraag wenst te antwoorden.

La Cour est libre de décider de quelle manière et sous quelle forme elle souhaite répondre à la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof is vrij om te beslissen op welke wijze en in welke vorm het op de vraag wenst te antwoorden.

La Cour est libre de décider de quelle manière et sous quelle forme elle souhaite répondre à la demande.


Daartoe moeten alle overheidsdiensten met inbegrip van de parketten, de griffies van hoven en rechtbanken, de administraties van de FOD Financiën, sociale inspecties en de politie, alle diensten van de provincies, agglomeraties, gemeentefederaties, gemeenten, verenigingen waartoe ze behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, alsook alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, ingaan op het verzoek van de bevoegde administratie om haar alle inlichtingen te verstrekken en haar kopieën te bezorgen, in eender welke vorm, van alle informatiedragers om te beschikken over alle elementen die ha ...[+++]

À cette fin, tous les services de l'État, y compris les parquets, les greffes des cours et tribunaux, les administrations du SPF Finances, les inspections sociales et la police, tous les services des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis de l'administration compétente et à sa demande, de lui fournir tous renseignements, ainsi que de lui produire des copies, sous n'importe quelle ...[+++]


Het is echter aan het OCMW om bij iedere individuele aanvraag op autonome wijze - op basis van een sociaal onderzoek - te beslissen welke de meest aangewezen vorm van hulp voor die behoeftige is.

Le CPAS a toutefois pour mission de décider – pour chaque demande individuelle autonome – basée sur une enquête sociale – quelle est la forme de secours la plus adaptée à cet indigent.


Alvorens met de voorbereiding van de voorstellen te beginnen, zal de Commissie alle bijdragen bestuderen en beslissen welke vorm het nieuwe beleid moet krijgen.

La Commission examinera ensuite toutes les contributions et décidera quelle forme la nouvelle politique devrait revêtir avant de préparer des propositions dans ce sens.


Zij moet beslissen welke vorm deze tweede fase krijgt.

Il lui faut définir la forme que doit prendre la deuxième phase de ce régime.


Zij moet beslissen welke vorm deze tweede fase krijgt.

Il lui faut définir la forme que doit prendre la deuxième phase de ce régime.




Anderen hebben gezocht naar : beslissen welke vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen welke vorm' ->

Date index: 2021-01-24
w