Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Arterioveneuze
Ballonpomp
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
In kort geding beslissen
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Ten gronde beslissen
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "beslissen vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 100. De termijnen waarbinnen een zorgkas moet beslissen, vermeld in artikel 44, § 1, eerste lid, van het decreet van 24 juni 2016, en in artikel 99, tweede lid, van dit besluit, zijn bij gebruikers die niet in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wonen, niet van toepassing.

Art. 100. Les délais dans lesquels une caisse d'assurance soins doit prendre la décision visée à l'article 44, § 1, alinéa premier, du décret du 24 juin 2016, et à l'article 99, alinéa deux, du présent arrêté, ne s'appliquent pas aux usagers ne résidant pas en zone linguistique néerlandaise ou dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale.


De termijnen waarin een zorgkas over de verlenging moet beslissen, vermeld in artikel 109 en 110, zijn bij gebruikers die niet in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wonen, niet van toepassing.

Les délais dans lesquels une caisse d'assurance soins doit prendre une décision sur la prolongation, visée aux articles 109 et 110, ne s'appliquent pas aux usagers ne résidant pas en zone linguistique néerlandaise ou dans la zone bilingue de Bruxelles-Capitale.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]


In artikel 9/1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015, worden een punt 10° en een punt 11° toegevoegd die luiden als volgt: "10° het beslissen over de beroepen tegen beslissingen tot toepassing van bestuursdwang, vermeld in artikel 11.5.8 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 11° het beslissen over de beroepen tegen beslissingen tot het opleggen van een last onder dwangsom, vermeld in artikel 11.5.15 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013".

A l'article 9/1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015, il est ajouté un point 10° et un point 11°, rédigés comme suit : « 10° la prise de décisions sur les recours contre des décisions d'application d'une contrainte administrative, telle que visée à l'article 11.5.8 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 11° la prise de décisions sur les recours contre des décisions d'imposition d'une charge sous astreinte, telle que visée à l'article 11.5.15 du décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die voorgesteld in het advies van de commissie ...[+++]

En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avis de la commission).


Op voorstel van de sectoren kan de Regering beslissen dat voor de sectorgebonden beroepsopleidingen die tegemoetkomen aan tekorten op de arbeidsmarkt het maximum aantal uren op 100 vastgesteld wordt". 6° paragraaf 5, vervangen bij de wet van 20 juli 2006, wordt vervangen als volgt: " § 5 - In afwijking van de paragrafen 1, 2, 3 en 4 bedraagt het maximum 120 uren per jaar, ongeacht of de opleiding met de arbeidstijd samenvalt en ook als de opleiding in verbinding met andere opleidingen gevolgd wordt voor: 1° de opleidingen vermeld in artikel 109, § 1 ...[+++]

7° dans la phrase introductive du § 5bis, inséré par la loi du 29 mars 2012, les mots « et 5° » sont remplacés par les mots « , 4° et 5° »; 8° dans le § 5bis, 3°, inséré par la loi du 29 mars 2012, les mots « reconnues par la commission d'agrément, » sont abrogés; 9° le § 5bis, inséré par la loi du 29 mars 2012, est complété par un 5°, rédigé comme suit : « 5° les formations relatives à des aptitudes élémentaires pour des travailleurs peu qualifiés".


Als de verplichting vermeld in het eerste lid niet wordt nagekomen, staat het aan de ombudsman om in het kader van de behandeling van een klacht te beslissen over de naleving van de termijn vermeld in artikel 15, tweede lid, 4°».

Dans le cadre du traitement d'une réclamation, il incombe au médiateur de statuer sur l'observation ou non du délai mentionné à l'article 15, § 2, 4°, en cas de non-respect de l'obligation mentionnée à l'alinéa 1».


8. De lidstaten kunnen beslissen dit artikel niet toe te passen op personen die de in artikel 4, punt 5, vermelde kredietbemiddelingsactiviteiten incidenteel verrichten in het kader van een beroepswerkzaamheid welke onderworpen is aan wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften of aan een beroepscode op grond waarvan het verrichten van die dienst niet is uitgesloten.

8. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le présent article aux personnes qui exercent les activités d’intermédiaire de crédit visées à l’article 4, point 5, à titre accessoire dans le cadre d’une activité professionnelle, dès lors que celle-ci est régie par des dispositions législatives ou réglementaires ou par un code déontologique qui n’exclut pas l’exercice de ces activités.


1. Onverminderd de toepassing van de beginselen die zijn vermeld in de artikelen 14 en 15 van Verordening (EG) nr. 550/2004 en met inachtneming van de beoordeling die is vermeld in lid 2, mogen de lidstaten vóór de start van een referentieperiode of, in gerechtvaardigde gevallen, tijdens de referentieperiode, beslissen dat sommige of alle plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten of CNS-, MET- en AIS-diensten onderhevig zijn aan marktomstandigheden.

1. Sans préjudice de l’application des principes visés aux articles 14 et 15 du règlement (CE) no 550/2004 et sous réserve de l’évaluation visée au paragraphe 2, les États membres peuvent décider avant le début d’une période de référence ou, lorsque cela se justifie, au cours de la période de référence, qu’une partie ou la totalité de leurs services de navigation aérienne terminaux ou de leurs services CNS, MET et AIS sont soumis aux conditions du marché.


Over de toepassing van deze procedures wordt door het Hof beslist op met redenen omkleed verzoek van de verwijzende rechterlijke instantie, waarin de feitelijke en juridische omstandigheden zijn vermeld die de toepassing van die procedure(s) rechtvaardigen. In uitzonderlijke gevallen kan het Hof hiertoe ambtshalve beslissen, op grond van de aard of de omstandigheden van de zaak.

La mise en œuvre de ces procédures est décidée par la Cour sur présentation, par la juridiction de renvoi, d'une demande dûment motivée établissant les circonstances, de droit ou de fait, justifiant l'application de cette (ces) procédure(s) ou, à titre exceptionnel, d'office, lorsque la nature ou les circonstances propres de l'affaire semblent l'imposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen vermeld' ->

Date index: 2021-11-13
w