Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
In kort geding beslissen
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Procederen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Ten gronde beslissen

Traduction de «beslissen tot vervolging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix




beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de zaak bijvoorbeeld aan België wordt onttrokken om vervolging op het internationaal niveau mogelijk te maken, en de internationale procureur verklaart dat er geen vervolging wordt ingesteld, hoe kan België dan de zaak naar zich trekken en eenzijdig beslissen dat vervolging te verantwoorden is ?

La Belgique s'est, par hypothèsen dessaisie du dossier pour permettre des poursuites au niveau international. Le procureur international déclare qu'il n'y a pas lieu de poursuivre. Dès lors, comment la Belgique pourrait-elle se saisir à nouveau du dossier et décider, de son côté, que des poursuites se justifient ?


Wanneer de zaak bijvoorbeeld aan België wordt onttrokken om vervolging op het internationaal niveau mogelijk te maken, en de internationale procureur verklaart dat er geen vervolging wordt ingesteld, hoe kan België dan de zaak naar zich trekken en eenzijdig beslissen dat vervolging te verantwoorden is ?

La Belgique s'est, par hypothèsen dessaisie du dossier pour permettre des poursuites au niveau international. Le procureur international déclare qu'il n'y a pas lieu de poursuivre. Dès lors, comment la Belgique pourrait-elle se saisir à nouveau du dossier et décider, de son côté, que des poursuites se justifient ?


— Op bladzijde 5, derde en vierde lid (stuk 5-1067/1), laat men verstaan dat de voorzitter van de tuchtrechtbank een klacht niet ontvankelijk of kennelijk ongegrond kan verklaren, of na onderzoek kan beslissen geen vervolging in te stellen.

— En page 5, troisième et quatrième alinéas (doc. 5-1067/1), on laisse entendre que le président du tribunal peut déclarer une plainte irrecevable ou manifestement non fondée, ou décider après instruction de ne pas poursuivre.


Indien de aanvankelijk onbekende verdachte later wordt geïdentificeerd, kan de procureur des Konings beslissen geen vervolging in te stellen en de zaak overmaken aan de bevoegde sanctionerende ambtenaar.

Si le suspect initialement inconnu est identifié par la suite, le procureur du Roi peut décider de ne pas engager de poursuites et transférer l'affaire au fonctionnaire sanctionnateur compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal voornamelijk instaan voor : o de behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor gerechtshoven worden behandeld; o het maken van studies en het afwegen van vervolgingsmethodes; o het beslissen in complexe invorderingsdossiers; o het beslissen over beschikkingen; o het beslissen inzake transacties en dagvaardingen; De A3 expert is verantwoordelijk voor het integraal beheer van bepaalde materies, hetgeen naast het behandelen van dossiers ook de opvolging betreft op het vlak van de vervolging en invordering, de co ...[+++]

Il/Elle garantira principalement : o le traitement d'un avis rendu sur des dossiers traités devant les cours de justice; o la rédaction d'études et la mise en place de méthodes de poursuite; o les décisions rendues dans des dossiers de recouvrement complexes; o les décisions et avis rendus sur des décisions susceptibles de faire l'objet d'un recours administratif; o les décisions rendues en matière de transactions et de citations. L'A3 expert a la responsabilité de la gestion intégrale de certaines matières, ce qui, outre le traitement de dossiers, implique également le suivi des poursuites et du recouvrement, les contacts avec les p ...[+++]


Indien meer dan één lidstaat rechtsmacht heeft met betrekking tot het strafbare feit, dan moeten de betrokken lidstaten samenwerken, bijvoorbeeld via Eurojust, om te beslissen welke lidstaat de daders zal vervolgen en om de vervolging te concentreren.

Si l’infraction commise relève de la compétence de plusieurs pays, les pays concernés doivent coopérer, par exemple par l’intermédiaire d’Eurojust pour décider de l’État membre qui poursuivra les auteurs de l’infraction en vue de centraliser les poursuites.


De lidstaten die dit beginsel toepassen, laten het aan de vervolgende instanties over om, wanneer bewijs is vergaard dat zich een strafbaar feit heeft voorgedaan, te beslissen of al dan niet vervolging wordt ingesteld.

Les États membres adhérant à ce principe laissent au ministère public le soin de décider de la nécessité d'entamer des poursuites lorsque les éléments de preuve recueillis indiquent qu'un délit a été commis.


Om jurisdictiegeschillen tussen lidstaten te beslechten en te voorkomen dat in meer dan een lidstaat vervolging wordt ingesteld, kan worden overwogen criteria voor het vaststellen van een bevoegdheidsrangorde op te stellen en een bestaand of nog op te richten orgaan aan de hand van deze criteria per geval te laten beslissen welke lidstaat bevoegd is.

L'un des moyens de régler les conflits de juridiction entre États membres et, par voie de conséquence, les procédures multiples, serait de développer des critères de priorité pour faire valoir la compétence, et de charger un organisme existant ou à créer de décider au cas par cas quel État membre est compétent en fonction de ces critères.


Kan de procureur-generaal beslissen geen vervolging in te stellen in zaken waarvan het onderzoek nog niet is begonnen of afgerond ?

Le procureur général peut-elle décider de ne pas intenter de poursuites dans des affaires dont l'instruction n'a pas encore commencé ou n'est pas terminée ?


De verruimde minnelijke schikking steunt op de beoordelingsbevoegdheid van de procureur des Konings, die kan beslissen de vervolging te stoppen op voorwaarde dat een geldsom wordt betaald.

La transaction élargie repose sur le pouvoir d'appréciation du procureur du Roi qui peut proposer d'interrompre les poursuites engagées moyennant paiement d'une somme d'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen tot vervolging' ->

Date index: 2024-03-15
w