Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen
Uit eigen beweging beslissen

Vertaling van "beslissen tot dwangmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix








beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat stipuleert in paragraaf 1 dat, in geval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter kan worden gebracht, die onder andere kan beslissen tot dwangmaatregelen of een dwangsom.

Le premier paragraphe de cet article stipule que lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le tribunal compétent, qui peut notamment décider d'imposer des mesures de contrainte ou une astreinte.


Het Hof van Cassatie heeft steunend op het Verdrag van New York van 20 november 1989, beslist dat « nu, krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind, het ouderlijk gezag en de rechten die eruit voortvloeien steeds in het belang van de kinderen moeten worden uitgeoefend, de rechter in dat belang mag beslissen dat de ouder, bij de uitoefening van zijn omgangsrecht, geen uitvoeringsmaatregelen noch dwangmaatregelen tegen de kinderen mag gebruiken » (Cass. , 11 maart 1994, Pasicrisie, 1994, I, 246 en ...[+++]

Se fondant sur la Convention de New York du 20 novembre 1989, la Cour de cassation a décidé que « l'autorité des parents et les droits qui en découlent devant, en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant, toujours être exercés dans l'intérêt des enfants, le juge peut décider, dans ledit intérêt, que pendant l'exercice du droit de visite, aucune mesure d'exécution ou de coercition ne sera utilisée à l'égard des enfants » (Cass. , 11 mars 1994, Pasicrisie, 1994, I, 246 et note I).


37. te bevestigen dat artikel 2, § 7, geen hinderpaal is voor de actie van de Veiligheidsraad krachtens hoofdstuk VII van het Handvest, waarbij de Veiligheidsraad een situatie waarin de rechten van de persoon massaal worden geschonden, kan beschouwen als een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid en dwangmaatregelen kan nemen tegen de Staat die de massale schendingen pleegt en in voorkomend geval kan beslissen dat een beroep wordt gedaan op strijdkrachten.

37. réaffirmer que l'article 2, § 7, ne fait pas obstacle à l'action du Conseil de sécurité en vertu du chapitre VII de la Charte, le Conseil de sécurité pouvant qualifier une situation de violations massives des droits de la personne comme constituant une menace pour la paix et la sécurité internationales, et prendre des mesures contraignantes à l'égard de l'État auteur des violations massives, et le cas échéant décider d'autoriser le recours à la force armée.


37. te bevestigen dat artikel 2, § 7, geen hinderpaal is voor de actie van de Veiligheidsraad krachtens hoofdstuk VII van het Handvest, waarbij de Veiligheidsraad een situatie waarin de rechten van de persoon massaal worden geschonden, kan beschouwen als een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid en dwangmaatregelen kan nemen tegen de Staat die de massale schendingen pleegt en in voorkomend geval kan beslissen dat een beroep wordt gedaan op strijdkrachten.

37. réaffirmer que l'article 2, § 7, ne fait pas obstacle à l'action du Conseil de sécurité en vertu du chapitre VII de la Charte, le Conseil de sécurité pouvant qualifier une situation de violations massives des droits de la personne comme constituant une menace pour la paix et la sécurité internationales, et prendre des mesures contraignantes à l'égard de l'État auteur des violations massives, et le cas échéant décider d'autoriser le recours à la force armée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie heeft steunend op het Verdrag van New York van 20 november 1989, beslist dat « nu, krachtens het Verdrag inzake de rechten van het kind, het ouderlijk gezag en de rechten die eruit voortvloeien steeds in het belang van de kinderen moeten worden uitgeoefend, de rechter in dat belang mag beslissen dat de ouder, bij de uitoefening van zijn omgangsrecht, geen uitvoeringsmaatregelen noch dwangmaatregelen tegen de kinderen mag gebruiken » (Cass. , 11 maart 1994, Pasicrisie, 1994, I, 246 en ...[+++]

Se fondant sur la Convention de New York du 20 novembre 1989, la Cour de cassation a décidé que « l'autorité des parents et les droits qui en découlent devant, en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant, toujours être exercés dans l'intérêt des enfants, le juge peut décider, dans ledit intérêt, que pendant l'exercice du droit de visite, aucune mesure d'exécution ou de coercition ne sera utilisée à l'égard des enfants » (Cass. , 11 mars 1994, Pasicrisie, 1994, I, 246 et note I).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen tot dwangmaatregelen' ->

Date index: 2021-12-10
w