Ik z
ou in het bijzonder drie aspecten willen noemen die
volgens mij essentieel zijn. In de eerste plaats wijs ik op decentralisatie zodat plaatselijke en regionale autoriteiten, met name autoriteiten met wetgevende bevoegdheden, meer participeren bij de verbetering van de uitvoering van het cohesiebeleid. In de tweede plaats moet er bij de lidstaten op aangedrongen worden de regionale en plaatselijke autoriteiten uit te nodigen deel te nemen aan
de onderhandelingen over de toekom ...[+++]st van de structuurfondsen, op voet van gelijkheid met de nationale autoriteiten en vertegenwoordigers. In de derde plaats is er de versterking van de rol van de regionale autoriteiten bij de voorbereiding, het beheer en de uitvoering van de programma’s.Je voudrais en particulier souligner
trois points que j’estime cruciaux: premièrement, la décentralisation, afin de s’assurer que les autorités locales et régionales, en particulier celles qui ont des compétences législatives, participent davantage
et contribuent à la mise en œuvre plus efficace de la politique de cohésion; deuxièmement, la prière instante
adressée aux États membres afin d’impliquer les autori
...[+++]tés régionales et locales sur un pied d’égalité avec les autorités et les représentants nationaux; et troisièmement, le renforcement du rôle des autorités régionales dans la préparation, la gestion et la mise en œuvre des programmes.