Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Installateur de-icingsystemen
Kaping van vliegtuigen
Medewerker winteroperaties
Monteuse de-icingsystemen
Neventerm
Overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte
Paniekstoornis met agorafobie
Ten gronde beslissen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "beslissen of vliegtuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

spécialiste en import-export de machines, équipements industriels, navires et avions


medewerker winteroperaties | monteuse de-icingsystemen (vliegtuigen) | installateur de-icingsystemen (vliegtuigen) | monteur van installaties om vliegtuigen ijsvrij te maken

installateur de systèmes de dégivrage en aéronautique | installateur de systèmes de dégivrage en aéronautique/installatrice de systèmes de dégivrage en aéronautique | installatrice de systèmes de dégivrage en aéronautique


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs


vliegtuigen met vaste vleugels en draaivleugel-vliegtuigen

aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante




overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte

survol d'avions à basse altitude


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat de verdragsluitende partijen, op grond van het nationaal recht en het nationaal beleid, zelf beslissen over de beveiliging van de luchtvaart en over de inzet van vluchtbegeleiders aan boord van de bij haar geregistreerde vliegtuigen.

Le ministre fait observer que les parties contractantes décident de façon autonome, sur la base de leur droit national, de leur politique nationale de sûreté aérienne ainsi que de l'intervention de gardes armés à bord des avions enregistrés auprès d'elles.


De Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend aanvaarden, tenzij ze eenparig anders beslissen, geen steun te verlenen aan de deelneming van hun cascobouwers aan de ontwikkeling en produktie van burgervliegtuigen die concurreren met de AIRBUS A330/A340 vliegtuigen.

Les Gouvernements Signataires acceptent de ne pas soutenir la participation de leurs fabricants de cellules au développement et à la production d'avions civils concurrents des avions AIRBUS A330/A340, à moins qu'ils n'en décident autrement à l'unanimité.


­ de ondertekenende regeringen aanvaarden geen steun te verlenen aan de deelname van hun cascobouwers aan de ontwikkeling en de produktie van concurrerende burgervliegtuigen van de vliegtuigen A330/A340, tenzij ze er eenparig anders over beslissen;

­ l'acceptation par les gouvernements signataires de ne pas soutenir la participation de leurs fabricants de cellules d'avions au développement et à la production d'avions civils concurrents aux avions Airbus A330/A340, à moins qu'ils n'en décident autrement à l'unanimité;


De Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend zullen elkaar raadplegen met het doel te beslissen hoe deze Overeenkomst wordt uitgebreid tot de afgeleide versies van de AIRBUS A330/A340-vliegtuigen.

Les Gouvernements Signataires se consulteront dans le but de décider des modalités de l'extension du présent accord aux versions dérivées des avions AIRBUS A 330 / A 340.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moet de Europese Unie zorgen voor coördinatie bij de veiligheidskwestie en beslissen of vliegtuigen al dan niet mogen opstijgen.

Premièrement, l’Union européenne devrait coordonner les questions liées à la sécurité et décider si les avions peuvent voler ou non.


Artikel 1. De partijen bij dit akkoord beslissen de Belgische industrie hun steun te verlenen in de productie en ontwikkeling van onderdelen voor de vliegtuigen AIRBUS A350 XWB door er in het bijzonder over te waken dat de ondernemingen over financiële middelen beschikken die hen in staat stellen de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten tot een goed einde te brengen.

Article 1. Les parties au présent accord décident d'apporter aux industries belges leur soutien au développement et à la production des composants de l'avion AIRBUS A350 XWB en veillant en particulier à ce que les entreprises disposent de moyens financiers leur permettant de mener à bien les activités de recherche et développement.


In dit opzicht wil ik nogmaals het idee herhalen dat wij al eerder hebben aangedragen – en zullen blijven doen, koppig of niet – dat we het beginsel moet accepteren dat de kosten voor beveiliging zowel voor rekening komen van de burger die reist, als van de landen die zichzelf beschermen, niet in de laatste plaats op luchthavens en in vliegtuigen, aangezien we alleen maar hebben gevraagd om acceptatie van dit beginsel, waarbij iedere lidstaat zelf kan beslissen hoe de bijdragen over deze twee bronnen verdeeld moeten worden.

Sur ce point, je voudrais répéter l’idée que nous avons déjà proposée - et que nous continuons à mettre en avant, peut-être obstinément - que nous devrions accepter le principe que les coûts de la sécurité devraient être supportés par les citoyens qui voyagent et par les États qui protègent, notamment, leurs aéroports et aéronefs, surtout que tout ce que nous demandions, c’était que ce principe soit accepté en laissant chaque État membre libre de décider comment équilibrer les contributions des deux sources.


Art. 13. De Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend zullen elkaar raadplegen met het doel te beslissen hoe deze Overeenkomst wordt uitgebreid tot de afgeleide versies van de AIRBUS A330/A340-vliegtuigen.

Art. 13. Les Gouvernements Signataires se consulteront dans le but de décider des modalités de l'extension du présent accord aux versions dérivées des avions AIRBUS A 330 / A 340.


Art. 2. De Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend aanvaarden, tenzij ze eenparig anders beslissen, geen steun te verlenen aan de deelneming van hun cascobouwers aan de ontwikkeling en produktie van burgervliegtuigen die concurreren met de AIRBUS A330/A340 vliegtuigen.

Art. 2. Les Gouvernements Signataires acceptent de ne pas soutenir la participation de leurs fabricants de cellules au développement et à la production d'avions civils concurrents des avions AIRBUS A330/A340, à moins qu'ils n'en décident autrement à l'unanimité.


Ik zal het nog hebben over een ontwerp van kaderwet dat uw collega Landuyt in de Kamer heeft ingediend en de minister van Mobiliteit eigenlijk het alleenrecht geeft om te beslissen in welke richtingen de vliegtuigen zullen vliegen.

Je citerai enfin un projet de loi cadre que votre collègue Landuyt a la volonté de faire passer à la Chambre et qui donnerait au ministre de la Mobilité virtuellement tous les droits pour décider où passeront les vols dans le futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen of vliegtuigen' ->

Date index: 2023-05-02
w