Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen
Uit eigen beweging beslissen

Vertaling van "beslissen hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix






beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Het percentage in pijler 1 is een baremale schatting die toelaat om binnen een bepaalde vork te beslissen. Hierin schuilt dus al de mogelijkheid tot verschil in appreciatie.

6. Le pourcentage dans le pilier 1 est une évaluation barémique du handicap qui permet de décider dans une fourchette de %, ce qui permet de différencier l'appréciation.


Wat de kostprijs van deze aankoop betreft, zal elke deelstaat dus moeten beslissen of ze hierin financieel tussenkomt om haar gemeenten te helpen, wetende dat de federale Staat - na beslissing van de Ministerraad - voor een deel van 20 % tussenkomt in deze aankoopkosten, dit in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014. - Ofwel beslissen deze gemeenten of de deelstaat waarvan zij afhangen, om terug te keren naar de traditionele stemming met potlood en papier.

Quant aux coûts de cet achat, il importera alors à chaque entité fédérée de décider si elle intervient financièrement dans ceux-ci pour aider ses communes, tout en sachant que l'État fédéral intervient - après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % de ces coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014. - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident de revenir au vote traditionnel avec papier et crayon.


België heeft vanuit de coalitie geen vraag gekregen om steun aan de Koerdische Peshmerga te leveren en kan hierin niet unilateraal beslissen.

La Belgique n'a pas reçu de demande de la coalition pour venir en soutien des Peshmergas et ne peut en décider de manière unilatérale.


De rechters betrachten unanimiteit te bereiken; indien zij hierin niet slagen beslissen zij bij meerderheid.

Les juges s'efforcent de prendre leur décision à l'unanimité, faute de quoi ils la prennent à la majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de ouders van het kind gedurende een bepaalde periode niet in staat zijn om bijvoorbeeld beslissingen te nemen inzake fundamentele opties in verband met de opvoeding, kan een oplossing hierin bestaan dat zij beslissen om dit volledig aan het pleeggezin over te dragen.

Lorsque, pendant une certaine période, les parents de l'enfant ne sont plus en mesure, par exemple, de prendre des décisions fondamentales en ce qui concerne l'éducation, une solution pourrait consister à ce qu'ils décident de transférer cet aspect à la famille d'accueil.


Wanneer de ouders van het kind gedurende een bepaalde periode niet in staat zijn om bijvoorbeeld beslissingen te nemen inzake fundamentele opties in verband met de opvoeding, kan een oplossing hierin bestaan dat zij beslissen om dit volledig over te dragen aan het pleeggezin.

Lorsque, pendant une certaine période, les parents de l'enfant ne sont plus en mesure, par exemple, de prendre des décisions fondamentales en ce qui concerne l'éducation, une solution pourrait consister à ce qu'ils décident de transférer cet aspect à la famille d'accueil.


De rechters betrachten unanimiteit te bereiken; indien zij hierin niet slagen beslissen zij bij meerderheid.

Les juges s'efforcent de prendre leur décision à l'unanimité, faute de quoi ils la prennent à la majorité.


Artikel 47. Titel IV van hetzelfde besluit en alle bepalingen hierin vervat worden opgeheven, met uitzondering van artikel 27 dat de voorzitter toelaat te beslissen dat de vordering tot voorlopige maatregelen wordt onderzocht en beoordeeld samen met de vordering tot schorsing, in het belang van het behoorlijk beheer van justitie.

Article 47. Le titre IV du même arrêté et toutes les dispositions qu'il contient sont abrogés, à l'exception de l'article 27 qui permet au président de décider que la demande de mesures provisoires est instruite et jugée conjointement avec la demande de suspension, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice.


Hierin wordt voorzien dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de mogelijkheid heeft om op basis van het risico dat het bezoek met zich meebrengt, te beslissen over bijkomende modaliteiten die door de afgevaardigde voor de fysieke beveiliging van de nucleaire installatie of het nucleair vervoerbedrijf moeten worden goedgekeurd vooraleer de procedure voor de toekenning van een veiligheidsattest wordt aangevat.

Il prévoit que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire a la faculté, sur la base de l'analyse du risque qu'implique la visite, de décider de modalités supplémentaires qui doivent être approuvées par le délégué à la protection physique de l'installation nucléaire ou de l'entreprise de transport nucléaire avant que la procédure d'octroi d'une attestation de sécurité ne soit entamée.


Aangezien hierin enkele belangrijke politieke keuzes worden vervat moet het parlement mee beslissen over een aantal richtsnoeren.

Comme il y a là certains choix politiques importants à faire, il faut que le Parlement codécide un certain nombre d'orientations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen hierin' ->

Date index: 2024-07-08
w