Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Ten gronde beslissen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «beslissen de volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de geneesheer van Ethias niet akkoord gaat met het verslag van de geneesheer van de aangeslotene inzake diens gezondheidstoestand en er geen enkel akkoord kan bereikt worden, kunnen de partijen beslissen de volgende arbitrageprocedure in werking te stellen : zij kiezen een derde geneesheer om de beslissing te nemen en bij gebrek aan overeenstemming over deze aanduiding zal de keuze gedaan worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van de woonplaats van de aangeslotene op verzoek van de meest gerede partij.

Si le médecin d'Ethias conteste le rapport du médecin de l'affilié concernant son état de santé et qu'aucun accord ne peut être trouvé, alors les parties peuvent convenir de recourir à la procédure d'arbitrage suivante : elles choisissent un troisième médecin pour les départager et faute d'entente sur cette désignation, le choix sera effectué par le président du tribunal de première instance du domicile de l'affilié, à la requête de la partie la plus diligente.


Op grond van deze overbruggingsclausule kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen om de gewone wetgevingsprocedure toe te passen op de volgende gebieden:

Pour rappel, cette clause passerelle autorise le Conseil à décider à l’unanimité d’appliquer la procédure législative ordinaire aux domaines suivants:


Indien geen antwoord is ontvangen of het antwoord niet bevredigend is, kan de Commissie beslissen om de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden en de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Faute de réponse, ou si les observations présentées en réponse ne sont pas satisfaisantes, la Commission pourra décider de passer à l'étape suivante de la procédure d'infraction et saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


« Art. 298. § 1. Op met redenen omklede vordering van de procureur-generaal kan het hof beslissen de volgende personen te horen via een videoconferentie :

« Art. 298. § 1. Sur réquisition motivée du procureur général, la cour peut décider d'entendre par le biais d'une vidéoconférence:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 299. § 1. Op met redenen omklede vordering van de procureur-generaal kan het hof beslissen de volgende personen te horen via een teleconferentie :

« Art. 299. § 1. Sur réquisition motivée du procureur général, la cour peut décider d'entendre par le biais d'une conférence téléphonique:


Mevrouw Nyssens leidt daaruit af dat de opties de volgende zijn : men kan beslissen het Belgisch recht geheel of gedeeltelijk aan te passen aan het Verdrag en aan het Protocol van de Raad van Europa inzake informaticacriminaliteit, maar men kan evengoed beslissen niets te doen.

Mme Nyssens en déduit que les options sont les suivantes: on peut décider d'adapter, en tout ou en partie, le droit belge à la Convention et au Protocole du Conseil de l'Europe en matière de cybercriminalité, tout comme on peut décider de ne rien faire.


Spreker haalt het volgende voorbeeld aan : naar analogie van de samenvoeging van de Oost-Vlaamse gerechtelijke arrondissementen zou Vlaanderen kunnen beslissen om de justitiehuizen van Dendermonde, Oudenaarde en Gent op organisatorisch vlak samen te voegen, met behoud van de locaties.

L'intervenant cite l'exemple suivant: par analogie avec la fusion des arrondissements judiciaires de Flandre orientale, la Flandre pourrait décider de fusionner, sur le plan organisationnel, les maisons de justice de Termonde, Audenarde et Gand, tout en conservant leurs sites respectifs.


2. De lidstaten kunnen beslissen ten aanzien van de volgende categorieën gebouwen geen eisen in de zin van lid 1 vast te stellen of toe te passen:

2. Les États membres peuvent décider de ne pas fixer ou de ne pas appliquer les exigences visées au paragraphe 1 pour les catégories de bâtiments suivantes:


3. De lidstaten kunnen beslissen om ten aanzien van de volgende categorieën gebouwen geen eisen als bedoeld in lid 1 vast te stellen of toe te passen:

3. Les États membres peuvent décider de ne pas fixer ou de ne pas appliquer les exigences visées au paragraphe 1 pour les catégories de bâtiments suivantes:


Daarna zal ik over de volgende stappen beslissen.

Je déciderai ensuite des étapes suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen de volgende' ->

Date index: 2021-04-21
w