Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Ten gronde beslissen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "beslissen dat alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit blijkt - zoals de verwijzende rechter ook vaststelt - dat wanneer bij de uitvoering van een medische overeenkomst een strafbaar feit wordt gepleegd in de zin van de artikelen 418 en 420 van het Strafwetboek, de rechter niet wettig kan beslissen dat alleen de contractuele aansprakelijkheid ter sprake kan komen.

Il en ressort - comme le constate également le juge a quo - que lorsque, au cours de l'exécution d'un contrat médical, un fait pénal est commis au sens des articles 418 et 420 du Code pénal, le juge ne peut pas légalement décider que seule la responsabilité contractuelle peut être engagée.


Eenieder die merkbescherming verlangt, moet vrij kunnen beslissen om deze bescherming alleen als nationaal merk in één of meer lidstaten dan wel alleen als Uniemerk, of op beide niveaus, aan te vragen.

Toute personne souhaitant obtenir la protection d'une marque devrait pouvoir décider de demander cette protection soit seulement en tant que marque nationale dans un ou plusieurs États membres, soit seulement en tant que marque de l'Union européenne, soit les deux.


Eenieder die merkbescherming verlangt, moet vrij kunnen beslissen om deze bescherming alleen als nationaal merk in één of meer lidstaten dan wel alleen als Uniemerk, of op beide niveaus, aan te vragen.

Toute personne souhaitant obtenir la protection d'une marque devrait pouvoir décider de demander cette protection soit seulement en tant que marque nationale dans un ou plusieurs États membres, soit seulement en tant que marque de l'Union européenne, soit les deux.


De aanbestedende overheid beschikt vervolgens over drie mogelijkheden om al dan niet over te gaan tot een actieve verspreiding van de informatie vervat in het proces-verbaal : 1° hij kan beslissen om het proces-verbaal zichtbaar te maken voor alle gebruikers van het platform; 2° hij kan beslissen om het proces-verbaal alleen zichtbaar te maken voor de inschrijvers; 3° tot slot kan hij beslissen om het proces-verbaal niet op actieve wijze te verspreiden.

Le pouvoir adjudicateur a ensuite trois possibilités pour divulguer activement ou non l'information contenue dans le procès-verbal : 1° il peut décider de rendre le procès-verbal visible pour l'ensemble des utilisateurs de la plateforme; 2° il peut décider de rendre le procès-verbal uniquement visible pour les soumissionnaires; 3° il peut finalement décider de ne pas communiquer activement le procès-verbal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Directieraad kan wel beslissen om alleen maar functies in het voltijds stelsel toe te laten;

Le Conseil de direction peut décider d'autoriser uniquement des fonctions dans le régime à temps plein;


De Brusselse ordonnantiegever kon dus redelijkerwijs beslissen dat alleen de inrichtingen die pulserende stralingen uitzenden, in aanmerking moesten worden genomen.

Le législateur bruxellois a donc pu raisonnablement décider que seuls les équipements émettant des radiations pulsées devaient être pris en considération.


« door te beslissen dat ' alleen ' het beoefenen van jacht het dragen van een jachtwapen wettigt, zodat ' enkel ' kan aanvaard worden het dragen van een wapen om zich te begeven naar- of van het jachtgebied, het arrest een restrictieve uitlegging geeft die niet te verenigen is met het begrip wettige reden, in de zin van meergenoemd artikel 13, en mitsdien zijn beslissing niet wettelijk rechtvaardigt » (Cass., 23 mei 1972,Arr. Cass., 1972, pp. 882-883).

« en décidant que ' seule ' la pratique de la chasse justifie le port d'une arme de chasse et que, partant, le port d'une arme peut être admis ' uniquement ' pour se rendre à la chasse ou en revenir, l'arrêt donne une interprétation restrictive inconciliable avec la notion de motif légitime au sens dudit article 13 et ne justifie donc pas légalement sa décision » (Cass., 23 mai 1972, Pas., 1972, I, p. 868).


Wanneer deze documenten of inlichtingen informatie bevatten die geen rechtstreeks verband hebben met het geval dat bij de Commissie aanhangig is, kan de voorzitter van de kamer waarbij het verzoek aanhangig of de door hem gemachtigde bijzitter beslissen dat alleen de ter zake dienende uittreksels uit die documenten of inlichtingen bij het dossier worden gevoegd».

Lorsque ces documents ou renseignements contiennent des informations sans lien direct avec le cas dont est saisie la Commission, le président de la chambre saisie de la requête ou l'assesseur délégué par lui peuvent décider que seuls les extraits pertinents de ces documents ou renseignements doivent être versés au dossier».


1. Alleen de drie leden van de kamer van beroep die over het beroep beslissen, nemen aan de beraadslagingen over dat beroep deel.

1. Seuls le président et les deux autres membres de la chambre de recours auxquels le recours a été dévolu prennent part au délibé.


Over het gebruik van dwangmiddelen beslissen alleen de bevoegde nationale autoriteiten.

L'application de mesures de contrainte relève exclusivement des autorités nationales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen dat alleen' ->

Date index: 2024-01-23
w