Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde diefstal
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «beslissen bij gekwalificeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix








beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance




beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient eveneens te worden onderstreept dat in dit stadium enkel de OVB een notificatieaanvraag heeft ingediend. b) Potentieel kunnen alle economische sectoren beslissen een gekwalificeerde entiteit op te richten voor de regeling van hun geschillen met consumenten.

Il faut également souligner qu'à ce stade, seul l'OVB a introduit une demande de notification. b) Potentiellement tous les secteurs économiques peuvent décider de créer une entité qualifiée pour le règlement de leurs litiges avec des consommateurs.


Het Verdrag van Lissabon voert bovendien een algemene overbruggingsclausule in die de Europese Raad toelaat om te beslissen de gekwalificeerde meerderheid van stemmen toe te passen voor beleidsterreinen waarvoor nog eenparigheid van stemmen geldt in het Verdrag (met uitzondering van defensie) of de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement) toe te passen wanneer de verdrag ze niet voorzien.

Le Traité de Lisbonne intègre en outre la clause passerelle générale qui permettra au Conseil européen de décider du passage à la majorité qualifiée des politiques encore couvertes par l'unanimité dans le Traité (sauf en matière de défense) ou d'appliquer la procédure législative ordinaire (codécision du Conseil et du Parlement européen) lorsqu'elle n'est pas prévue par les traités.


— ofwel het ontwerp terugverwijzen naar de Raad (die kan beslissen met gekwalificeerde meerderheid van de stemmen), hetgeen een einde stelt aan de opschorting;

— renvoie le projet au Conseil (qui peut décider à la majorité qualifiée) ce qui met fin à la suspension; ou


De ministers moeten beslissen met gekwalificeerde meerderheid waarna de tekst terug naar het Europees Parlement gezonden wordt, dat overgaat tot een tweede lezing.

Les ministres se prononceront sur le texte à la majorité qualifiée et le renverront ensuite au Parlement européen qui l'examinera en deuxième lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Opdat dit beleid efficiënt zou zijn, moet de Raad beslissen bij gekwalificeerde meerderheid, moet de Commissie over een toereikend initiatiefrecht beschikken en moet het Europees Parlement medebeslissingsrecht krijgen.

2. Afin que cette politique soit efficace, le Conseil doit décider à la majorité qualifiée, la Commission doit disposer d'un droit d'initiative adéquat et le Parlement européen doit obtenir le droit de codécision.


Opdat dit beleid efficiënt zou zijn, moet de Raad beslissen bij gekwalificeerde meerderheid, moet de Commissie over een toereikend initiatiefrecht en moet het Europees Parlement medebeslissingsrecht krijgen.

Afin que cette politique soit efficace, le Conseil doit décider à la majorité qualifiée, la Commission doit disposer d'un droit d'initiative adéquat et le Parlement européen doit obtenir le droit de codécision.


2. De commissieleden hebben het initiële voorstel van de Commissie gewijzigd, waardoor de beslissing over een interventie niet bij de Commissie, maar bij de Raad zal liggen, die bij een gekwalificeerde meerderheid zal moeten beslissen.

2. Les députés ont modifié la proposition initiale de la Commission afin qu'il appartienne au Conseil de décider de l'intervention, à la majorité qualifiée, et non à la Commission.


De regeringen van de EU moeten nu via een stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad beslissen of deze maatregelen er echt komen.

Les gouvernements de l'Union doivent maintenant décider d'instaurer ou non ces mesures, par un vote à la majorité qualifiée au Conseil.


Het Sociaal Protocol voert de volgende nieuwe elementen in: a) het aantal onderwerpen waarover de Raad bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan beslissen, wordt uitgebreid; en b) het recht van werkgevers en werknemers (de sociale partners) om op Europees niveau deel te nemen aan de voorbereiding van, de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van communautaire initiatieven, met inbegrip van het recht om op Europees niveau overeenkomsten te sluiten, wordt bevestigd en uitgebreid.

Le Protocole social a un caractère novateur: a) il élargit le nombre de domaines dans lesquels le Conseil a la faculté de statuer à la majorité qualifiée, b) il confirme et élargit le droit des employeurs et des travailleurs ("des partenaires sociaux") au niveau européen de participer à l'élaboration, la négociation et la mise en oeuvre des initiatives communautaires. y compris celui de conclure des accords au niveau européen.


Zo wordt geen gebruik gemaakt van de bestaande mogelijkheid om met gekwalificeerde meerderheid te beslissen op de gebieden van de intergouvernementele samenwerking.

Ainsi la capacité de décision à la majorité qualifiée dans les domaines de coopération intergouvernementale, qui existe, reste-t- elle inutilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen bij gekwalificeerde' ->

Date index: 2024-09-01
w