Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Assisteren bij het transport van dieren
Assisteren bij het vervoer van dieren
Beslissen over de zaak ten gronde
Bijvoeding voor dieren
Gezondheid van dieren
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Helpen bij het transport van dieren
Helpen bij het vervoer van dieren
Melkvervangend voeder
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rechten van het dier
Schade aan dieren
Ten gronde beslissen
Veevoeder
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Voeder
Voeder voor dieren
Voor het bos schadelijke dieren of planten
Welzijn van dieren

Vertaling van "beslissen alle dieren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


welzijn van dieren [ rechten van het dier ]

bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


assisteren bij het vervoer van dieren | helpen bij het transport van dieren | assisteren bij het transport van dieren | helpen bij het vervoer van dieren

aider au transport d’animaux


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]


schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna

gât animal




voor het bos schadelijke dieren en/of planten | voor het bos schadelijke dieren of planten

déprédateur des forêts | parasites des forêts | ravageurs forestiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de epizoötiologische of andere gegevens van het bedrijf van herkomst van de dieren, de informatie over de voedselketen of de bevindingen van de antemortemkeuring of, na het slachten, het visueel herkennen van relevante afwijkingen wijzen op mogelijke risico’s voor de volksgezondheid, de diergezondheid en het dierenwelzijn, moet de officiële dierenarts kunnen beslissen welke palpaties en insnijdingen moeten plaatsvinden tijdens de postmortemkeuring om te beslissen of het vlees geschikt is voor menselijke consumptie.

Lorsque les données épidémiologiques ou d’autres données provenant de l’exploitation d’origine des animaux, les informations sur la chaîne alimentaire, les résultats de l’inspection ante mortem ou la détection visuelle post mortem d’anomalies significatives suggèrent l’existence de risques pour la santé publique, la santé animale ou le bien-être des animaux, le vétérinaire officiel doit avoir la possibilité de décider quelles palpations et incisions doivent être effectuées lors de l’inspection post mortem pour déterminer si la viande est propre à la consommation humaine.


b)beslissen of de dieren of goederen al dan niet in bewaring moeten worden genomen in afwachting van de resultaten van de uitgevoerde analyse, test of diagnose, dan wel of zij kunnen worden vrijgegeven met de garantie dat de traceerbaarheid van de dieren of goederen gewaarborgd is.

b)décident si les animaux ou les biens doivent être immobilisés dans l’attente des résultats de l’analyse, de l’essai ou du diagnostic effectué, ou s’ils peuvent être mis en libre pratique à condition que la traçabilité des animaux ou des biens soit garantie.


Art. 22. In afwijking van artikel 21 kan de Minister beslissen tot de vaccinatie tegen de ziekte als aanvulling op de maatregelen van dit besluit op voorwaarde dat alle gevaccineerde dieren: 1° met een duidelijk merkteken worden geïdentificeerd; 2° binnen het inentingsgebied bepaald door de Minister blijven, tenzij om met toelating van de officiële dierenarts naar een door hem aangewezen slachthuis te worden afgevoerd om daar onmiddellijk te worden geslacht.

Art. 22. Par dérogation à l'article 21, le Ministre peut décider d'autoriser la vaccination contre la maladie en complément des mesures de cet arrêté, à condition que tous les animaux vaccinés: 1° soient identifiés par une marque claire; 2° restent dans la zone de vaccination déterminé par le Ministre, sauf s'ils sont envoyés avec une autorisation du vétérinaire officiel vers un abattoir qu'il a désigné en vue d'un abattage immédiat.


Uit de ervaring is gebleken dat, wanneer de bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld om in meer situaties van geval tot geval te beslissen om de informatie over de voedselketen naar het slachthuis te sturen tezamen met de dieren waarop zij betrekking heeft in plaats van deze 24 uur van tevoren te verstrekken, de voorschriften inzake de informatie over de voedselketen vlot worden uitgevoerd.

L’expérience a montré que l’application des exigences en matière d’informations sur la chaîne alimentaire s’est faite en souplesse, dès lors que les autorités compétentes ont pu accroître au cas par cas les situations dans lesquelles les informations sur la chaîne alimentaire peuvent arriver à l’abattoir moins de vingt-quatre heures à l’avance, avec les animaux auxquels elles se rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten kunnen op een objectieve en niet-discriminerende manier beslissen geen rechtstreekse betalingen te verlenen aan ondernemingen of bedrijven in de zin van artikel 48, lid 2, van het Verdrag wier voornaamste bedrijfsactiviteit niet gericht is op de productie, de teelt of het kweken van landbouwproducten, met inbegrip van het oogsten, het melken, het fokken en het houden van dieren voor landbouwdoeleinden .

2. Les États membres peuvent décider, de manière objective et non discriminatoire, de ne pas accorder de paiements directs aux sociétés, au sens l'article 48, deuxième alinéa , du traité, dont l'objet social n'est pas la production, l'élevage ou la culture de produits agricoles, y compris la récolte, la traite, l'élevage et la détention d'animaux à des fins agricoles .


2. De lidstaten kunnen op een objectieve en niet-discriminerende manier beslissen geen rechtstreekse betalingen te verlenen aan ondernemingen of bedrijven in de zin van artikel 48, lid 2, van het Verdrag wier voornaamste bedrijfsactiviteit niet gericht is op de productie, de teelt of het kweken van landbouwproducten, met inbegrip van het oogsten, het melken, het fokken en het houden van dieren voor landbouwdoeleinden.

2. Les États membres peuvent décider, de manière objective et non discriminatoire, de ne pas accorder de paiements directs aux sociétés, au sens l'article 48, paragraphe 2, du traité, dont l'objet social n'est pas la production, l'élevage ou la culture de produits agricoles, y compris la récolte, la traite, l'élevage et la détention d'animaux à des fins agricoles.


2. Indien er dwingende redenen toe bestaan, kan de officiële dierenarts beslissen de dieren te laten slachten in het slachthuis, zelfs indien de desbetreffende informatie over de productieketen ontbreekt; toch moet alle informatie over de voedselketen waarover de officiële dierenarts moet beschikken voor een vleeskeuring, aanwezig zijn vooraleer het karkas voor consumptie kan worden vrijgegeven.

2. Lorsqu'il existe des motifs impératifs, le vétérinaire officiel peut décider que les animaux seront abattus dans l'abattoir même si les informations pertinentes sur la chaîne de production ne sont pas disponibles; toutefois, toutes les informations sur la chaîne de production nécessaires au vétérinaire officiel pour effectuer une inspection post mortem correspondante doivent être disponibles avant que la carcasse puisse être livrée à des fins de consommation.


2. Indien er dwingende redenen toe bestaan, kan de officiële dierenarts beslissen de dieren te laten slachten in het slachthuis, zelfs indien de desbetreffende informatie over de voedselketen ontbreekt; toch moet alle informatie over de voedselketen waarover de officiële dierenarts moet beschikken voor een vleeskeuring, aanwezig zijn vooraleer het karkas voor consumptie kan worden vrijgegeven.

2. Lorsqu'il existe des motifs impératifs, le vétérinaire officiel peut décider que les animaux seront abattus dans l'abattoir même si les informations pertinentes sur la chaîne alimentaire ne sont pas disponibles; toutefois, toutes les informations sur la chaîne alimentaire nécessaires au vétérinaire officiel pour effectuer une inspection post mortem correspondante doivent être disponibles avant que la carcasse puisse être livrée à des fins de consommation.


In deze gevallen, waarbij de lidstaten het besluit zullen moeten nemen te doden of te slachten, moeten ze worden aangemoedigd snel maar weloverwogen te beslissen op grond van de zorg om de gezondheid van mensen en dieren, en mogen ze niet worden beïnvloed door economische stimulansen.

En l'occurrence, lorsque les États membres auront à décider de l'opportunité de sacrifier les animaux, ils devraient être encouragés à prendre une décision rapide mais mûrie se fondant sur des préoccupations de santé animale et humaine plutôt que d'être influencés par des incitations de nature économique.


Tot nog toe mocht elke lidstaat zelf beslissen wat er met de andere dieren in een besmet koppel gebeurde.

À l'heure actuelle, il appartient à chaque État membre de décider du sort des animaux des troupeaux infectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen alle dieren' ->

Date index: 2021-06-20
w