Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
DADSU
DSU
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Regeling van geschillen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "beslechting van vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt

Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Vermeulen c. s. dient een amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1997/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel IV. 20, § 1, 2º de verwijzing naar de informele beslechting van vragen en betwistingen over de toepassing van de mededingingsregels, te doen vervallen.

Mme Vermeulen et consorts déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1997/2) qui vise à supprimer, dans l'article IV. 20, § 1 , 2º, proposé, la référence au règlement informel des questions et contestations relatives à l'application des règles de concurrence.


Mevrouw Vermeulen c. s. dient een amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1997/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel IV. 20, § 1, 2º de verwijzing naar de informele beslechting van vragen en betwistingen over de toepassing van de mededingingsregels, te doen vervallen.

Mme Vermeulen et consorts déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1997/2) qui vise à supprimer, dans l'article IV. 20, § 1 , 2º, proposé, la référence au règlement informel des questions et contestations relatives à l'application des règles de concurrence.


De Ministerraad en de Vlaamse Regering voeren aan dat de prejudiciële vragen niet nuttig zijn voor de beslechting van het bodemgeschil.

Le Conseil des ministres et le Gouvernement flamand font valoir que les questions préjudicielles ne sont pas utiles pour trancher le litige soumis au juge a quo.


Als de beoordeling niet uitwijst dat er sprake is van een TTN of een recht daarop, of van een afwijking die het afwijkende analyseresultaat heeft veroorzaakt, brengt NADO Vlaanderen de betrokken sporter aan de hand van de gegevens die hij heeft opgegeven in het dopingcontroleformulier, met een aangetekende brief op de hoogte van: 1° het afwijkende analyseresultaat; 2° de overtreden antidopingregel; 3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving op zijn kosten de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit da ...[+++]

Lorsque l'évaluation ne démontre pas qu'il est question d'une AUT ou d'un droit à une AUT, ou d'une anomalie qui a provoqué le résultat d'analyse anormal, NADO Vlaanderen met au courant le sportif concerné à l'aide des données qu'il a indiquées dans le formulaire de contrôle de dopage, par lettre recommandée : 1° du résultat d'analyse anormal ; 2° de la règle antidopage violée ; 3° du droit du sportif de demander à ses propres frais l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours après la réception de la notification, et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande ; 4° de la date, de l'heure et du lieu fixés pour l'analyse de l'échantillon B lorsque le sportif ou NADO Vlaander ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oogmerk is inderdaad dat minder belangrijke vragen of vragen die betrekking hebben op feitelijke kwesties, beslecht worden tijdens een precontentieuse fase, door de directeur van taxatie waarbij hij in zekere zin de rol zal overnemen die op dit ogenblik door de directeur van de belastingen in deze geschillen wordt waargenomen.

L'objectif est en effet que les questions moins importantes, c'est-à-dire les problèmes concrets, soient réglées au cours d'une procédure précontentieuse par le directeur de la taxation, lequel reprendra dans un certain sens la tâche remplie actuellement, dans le cadre de ces différends, par le directeur régional des contributions.


Het oogmerk is inderdaad dat minder belangrijke vragen of vragen die betrekking hebben op feitelijke kwesties, beslecht worden tijdens een precontentieuse fase, door de directeur van taxatie waarbij hij in zekere zin de rol zal overnemen die op dit ogenblik door de directeur van de belastingen in deze geschillen wordt waargenomen.

L'objectif est en effet que les questions moins importantes, c'est-à-dire les problèmes concrets, soient réglées au cours d'une procédure précontentieuse par le directeur de la taxation, lequel reprendra dans un certain sens la tâche remplie actuellement, dans le cadre de ces différends, par le directeur régional des contributions.


Het hoofddoel van de voorgestelde tekst is de partijen toe te laten definitief (in graad van beroep) alle vragen te beslechten voorafgaand aan de opening van de notariële fase, daaronder begrepen de betwistingen die in voorkomend geval hadden kunnen worden beslecht door de rechtbank in het kader van het vonnis dat de verdeling beveelt overeenkomstig artikel 1209, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat daardoor het voordeel van dubbele aanleg voor de verdere procedure wordt prijsgegeven.

L'objectif essentiel du texte proposé est de permettre aux parties de régler définitivement (en degré d'appel), mais sans perdre pour autant le bénéfice du double degré de juridiction pour la suite de la procédure, toutes les questions soulevées préalablement à l'ouverture de la phase notariale, dont notamment les contestations qui auraient, le cas échéant, été tranchées par le tribunal dans le cadre du jugement ordonnant le partage conformément à l'article 1209, § 1, du Code judiciaire.


Aan het Hof worden vragen gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek en van de artikelen 190 en 192 van hetzelfde Wetboek in zoverre de rechtzoekende, gelet op de verschillende voorwaarden voor de benoeming van een werkend rechter en van een plaatsvervangend rechter, het risico zou lopen dat zijn zaak wordt beslecht door een kamer van de arbeidsrechtbank die wordt voorgezeten door een plaatsvervangend rechter, die niet het b ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire ainsi que des articles 190 et 192 du même Code en ce que, eu égard aux conditions de nomination différentes pour un juge effectif et un juge suppléant, le justiciable courrait le risque que sa cause soit tranchée par une chambre du tribunal du travail présidée par un juge suppléant, lequel n'a pas dû apporter la preuve des aptitudes et de l'expérience professionnelle dont doit justifier un juge effectif.


De Vlaamse Regering betwijfelt dat het antwoord op de vragen pertinent zou zijn voor de beslechting van de respectieve bodemgeschillen.

Le Gouvernement flamand doute que la réponse aux questions soit pertinente pour trancher les différents litiges soumis au juge a quo.


In zake : de prejudiciële vragen over artikel 366 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vóór de vervanging ervan bij artikel 24 van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge.

En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable avant son remplacement par l'article 24 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, posées par le Tribunal de première instance de Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslechting van vragen' ->

Date index: 2022-03-19
w