Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslag zijn vorige status slechts terugkrijgen » (Néerlandais → Français) :

De inschrijving van het principe dat er slechts beslag mogelijk is op diamanten ten belope van het bedrag van de vermoedelijke opbrengst van het misdrijf biedt bovendien de zekerheid aan personen die (een deel van) hun diamanten via een verzoekschrift willen terugkrijgen dat het beslag teniet wordt gedaan voor die diamanten waarvan de waarde het betwiste vermogensvoordeel te boven gaat.

L'inscription du principe en vertu duquel des diamants ne peuvent être saisis qu'à concurrence du montant du produit supposé de l'infraction offre en outre aux personnes qui souhaitent récupérer (une partie de) leurs diamants par voie de requête, la certitude que la saisie sera levée pour les diamants dont la valeur excède l'avantage patrimonial contesté.


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, wa ...[+++]

149. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent ...[+++]


149. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, wa ...[+++]

149. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent ...[+++]


141. onderstreept dat het internationaal recht inzake mensenrechten de vrijheid van denken, geweten godsdienst, overtuiging en politieke voorkeur erkent, ongeacht de status wat betreft registratie, en dat registratie dus geen voorwaarde mag zijn voor godsdienstbelijdenis of voor het uitoefenen van het recht op politieke voorkeur; wijst er bovendien met bezorgdheid op dat in China alle mensen die een godsdienst willen beoefenen, wa ...[+++]

141. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de pensée, de conscience, de religion, de conviction et d'appartenance politique quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non pour la pratique d'une religion ou l'exercice du droit d'appartenance politique; fait observer avec inquiétude qu'en Chine, tous les individus désireux de pratiquer une religion, y compris les cinq religions officielles - bouddhiste, taoïste, musulmane, catholique romaine et protestante - sont tenus de se déclarer auprès du gouvernement et doivent ...[+++]


Nagemaakte en gesmokkelde sigaretten leveren een gigantisch probleem op voor de EU. Vorig jaar werden meer dan 5 miljard illegale sigaretten door de EU‑douanediensten in beslag genomen. Dit is wellicht slechts 5‑10 % van het reële volume van deze handel.

L'Union européenne se heurte en effet, en ce qui concerne les cigarettes, à un énorme problème de contrefaçon et de contrebande: plus de cinq milliards de cigarettes illégales ont été saisies par les douanes européennes l'an dernier, et il se pourrait qu'elles ne représentent que 5 à 10 % de ce que l'on soupçonne être le volume réel de ce commerce.


Wanneer, op basis van laboratoriumtests of epizoötiologisch onderzoek, in een beslag besmetting met brucella is bevestigd, kan dat beslag zijn vorige status slechts terugkrijgen nadat alle runderen die drachtig waren op het moment waarop brucellose is uitgebroken, negatief hebben gereageerd op bovengenoemde tests, waarbij de laatste test moet zijn verricht ten minste 21 dagen na het kalven.

Lorsque les résultats de tests effectués en laboratoire ou d'analyses épidémiologiques ont confirmé la présence d'une infection brucellique dans un troupeau, le statut de ce troupeau ne peut être rétabli avant que toutes les femelles bovines gravides au moment de la première manifestation de la maladie aient donné des résultats négatifs aux tests susmentionnés, le dernier test étant effectué au moins 21 jours après la mise bas.


De Belgische Landelijke Inspectiedienst voor Dierenwelzijn heeft ter gelegenheid van het vorige offerfeest op 20 januari 2005 een rondvraag gedaan, waaruit bleek dat de bevoegde controleurs slechts in één enkele provincie wisten waar ze de in beslag genomen schapen of runderen konden heenbrengen.

À l'occasion de la fête du sacrifice du 20 janvier 2005, le Service d'inspection national pour le bien-être des animaux a mené une enquête d'où il ressort que les contrôleurs compétents d'une province seulement savaient où ils pouvaient conduire les moutons ou les bovins saisis.


Naar aanleiding van het vorige offerfeest op 20 januari 2005 heeft de Belgische Landelijke Inspectiedienst voor Dierenwelzijn een rondvraag gedaan, waaruit bleek dat de bevoegde controleurs slechts in één enkele provincie wisten waar ze de in beslag genomen schapen of runderen konden heenbrengen.

À l'occasion de la fête du sacrifice du 20 janvier 2005, le Service d'inspection national pour le bien-être des animaux a mené une enquête dont il ressort que les contrôleurs compétents d'une province seulement savaient où ils pouvaient conduire les moutons ou les bovins saisis.


Het voorstel bevat minimumregels voor de toekenning en intrekking van de status van vluchteling, en behandelt bijgevolg slechts een deel van het vraagstuk dat in een vorig Commissiedocument werd behandeld.

Comportant des règles minimales relatives à l'octroi et au retrait du statut de réfugié, la proposition concerne seulement une partie du domaine couvert par un document de travail antérieur des services de la Commission.


Het voorstel bevat minimumregels voor de toekenning en intrekking van de status van vluchteling, en behandelt bijgevolg slechts een deel van het vraagstuk dat in een vorig Commissiedocument werd behandeld.

Comportant des règles minimales relatives à l'octroi et au retrait du statut de réfugié, la proposition concerne seulement une partie du domaine couvert par un document de travail antérieur des services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag zijn vorige status slechts terugkrijgen' ->

Date index: 2024-08-19
w