Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslag neemt hetzij minstens honderdduizend " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 2, tweede lid, van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie verzoekt de Regering om het advies van de " Conseil wallon de l'économie sociale" voor elke projectoproep die de uitvoering van specifieke acties en projecten beoogt waarvan de begroting, hetzij minstens één vijfde van een begrotingsallocatie van het programma van de sociale economie in beslag neemt, hetzij minstens honderdduizend euro bedr ...[+++]

Article 1. Conformément à l'article 2, alinéa 2, du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale, le Gouvernement sollicite l'avis du Conseil wallon de l'économie sociale sur tout appel à projets visant la mise en oeuvre d'actions et de projets spécifiques dont le budget, soit mobilise au minimum un cinquième d'une allocation budgétaire du programme de l'économie sociale, soit est de minimum cent mille euros.


Die studenten moeten de registratieprocedure, die volgens de FOD Volksgezondheid minstens 70 dagen in beslag neemt, dus van voren af aan overdoen!

Ces étudiants doivent donc recommencer la procédure d'enregistrement qui, selon le SPF, prendrait au minimum 70 jours!


Ook het cohesiebeleid zou met minstens één jaar worden uitgesteld, omdat de ontwikkeling van de programma's ter zake in samenwerking met de lidstaten en de Regio's minstens zoveel tijd in beslag neemt.

En ce qui concerne la politique de cohésion, celle-ci serait également retardée d'un an, voire davantage car l'élaboration des programmes en la matière, avec les États membres et les Régions, nécessite au minimum un an.


Ook het cohesiebeleid zou met minstens één jaar worden uitgesteld, omdat de ontwikkeling van de programma's ter zake in samenwerking met de lidstaten en de Regio's minstens zoveel tijd in beslag neemt.

En ce qui concerne la politique de cohésion, celle-ci serait également retardée d'un an, voire davantage car l'élaboration des programmes en la matière, avec les États membres et les Régions, nécessite au minimum un an.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een ove ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Een erkenningsprocedure neemt minstens twee en een half jaar in beslag, vanaf de dag waarop de lidstaat een goed opneemt op haar indicatieve lijst alvorens het formeel voor erkenning wordt voorgedragen, tot wanneer het Comité zich daadwerkelijk uitspreekt na de evaluatie vanwege de adviesorganen (15) .

Une procédure d'inscription prend un minimum de deux ans et demi, depuis le jour où l'État partie mentionne un bien sur sa liste indicative avant de le proposer formellement pour inscription jusqu'au moment où le Comité prend effectivement sa décision après l'évaluation des organisations consultatives (15) .


3° de aanvragen van de kandidaten die het bewijs leveren dat ze gebruik maken van gemeenschappelijk openbaar vervoer dat een wacht- en reistijd van minstens drie uur per dag in beslag neemt.

3° les demandes des candidats qui justifient d'une utilisation des moyens de transport en commun publics qui requiert un temps d'attente et de parcours qui atteint au moins trois heures par jour.


5° de stand van het dossier als de behandeling van de klacht verschillende weken of maanden in beslag neemt; in dat geval informeert de toezichthoudende overheid de indiener van een klacht minstens om de drie maanden over de stand van zaken.

5° l'état d'avancement du dossier si son traitement dure plusieurs semaines ou mois; dans ce cas, l'autorité de tutelle informe le plaignant au moins tous les trois mois de l'état d'avancement.


5° de stand van het dossier als de behandeling van de klacht verschillende weken of maanden in beslag neemt; in dat geval informeert de Vlaamse regering de indiener van de klacht minstens om de drie maanden over de stand van zaken.

5° l'état d'avancement du dossier lorsque le traitement de la plainte prend plusieurs semaines ou mois; dans ce cas, le Gouvernement flamand informera l'auteur d'une plainte au moins tous les trois mois de l'état d'avancement.


5° de stand van het dossier als de behandeling van de klacht verschillende weken of maanden in beslag neemt; in dat geval informeert de toe zichthoudende overheid de indiener van een klacht minstens om de drie maanden over de stand van zaken.

5° l'état d'avancement du dossier lorsque le traitement de la plainte prend plusieurs semaines ou mois; dans ce cas, l'autorité de tutelle informera l'auteur d'une plainte au moins tous les trois mois de l'état d'avancement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag neemt hetzij minstens honderdduizend' ->

Date index: 2024-07-25
w