Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goed waarop beslag gelegd is
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In beslag genomen goed
In beslag genomen zending
In de sluikhandel in beslag genomen opium
Neventerm
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "beslag genomen onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

chose saisie


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis






in de sluikhandel in beslag genomen opium

opium saisi lors de transactions illicites


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettegenstaande het verbod op het bezit en het gebruik van gsm's in de Franse penitentiaire instellingen, werden bij onze zuiderburen in 2015 31.084 van die toestellen in beslag genomen. Dat is een stijging van 13 %, vergeleken met 2014, toen er slechts 27.500 werden ontdekt.

Malgré l'interdiction de détention et d'utilisation de GSM au sein des établissements pénitentiaires français, 31 084 de ces appareils ont été confisqués en 2015 dans les prisons de nos voisins du sud, soit une augmentation de 13 % par rapport aux 27.500 à peine découverts en 2014.


Er dient dus dringend in onze wetgeving een bepaling te worden ingevoegd die de overdracht naar het buitenland of de verdeling van de in beslag genomen tegoeden mogelijk maakt.

Il est donc urgent d'insérer dans notre législation une disposition permettant le transfert vers l'étranger ou le partage des avoirs saisis.


Er dient dus dringend in onze wetgeving een bepaling te worden ingevoegd die de overdracht naar het buitenland of de verdeling van de in beslag genomen tegoeden mogelijk maakt.

Il est donc urgent d'insérer dans notre législation une disposition permettant le transfert vers l'étranger ou le partage des avoirs saisis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het siert dit Parlement niet dat onze hele agenda vandaag, onze hele stemming, in beslag wordt genomen door een kwestie die hier nooit behandeld had mogen worden.

– (EN) Monsieur le Président, ce n’est pas faire grand honneur à cette Assemblée que de consacrer la totalité de notre ordre du jour et l’ensemble du vote d’aujourd’hui à une question qui n’aurait jamais dû être examinée en ce lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring van dit voorstel heeft een aantal jaren in beslag genomen. Onze fractie heeft daartoe tot 2002 bij de jaarlijkse begrotingsbehandeling druk uitgeoefend.

L’adoption de cette proposition a pris plusieurs années, malgré l’insistance de notre groupe parlementaire lors des procédures budgétaires annuelles avant 2002.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, de afgelopen jaren is de EU erg in beslag genomen door en erg geconcentreerd geweest op onze onmiddellijke nabijheid, met name in verband met de uitbreiding.

- (SV) Madame la Présidente, ces dernières années, l’UE s’est beaucoup souciée de son voisinage immédiat et y a concentré une grande partie de son énergie, notamment dans le cadre de l’élargissement.


Onze doelstelling is helder: een pakket van deze omvang zou normaal gesproken verschillende jaren in beslag hebben genomen.

Notre objectif est clair: un paquet de cette importance aurait normalement nécessité plusieurs années.


Wordt ons Parlement niet te veel in beslag genomen door dergelijke technische discussies? Zou het niet beter zijn met een enkele richtlijn de Commissie toestemming te geven om te beslissen welke nieuwe schadelijke stoffen in de handel mogen worden gebracht? Op die manier hoeven we niet zo’n groot deel van onze tijd door te brengen met steeds dezelfde procedures voor het verbieden van nieuwe producten.

Ne serait-il pas préférable qu'avec une seule directive nous donnions l'autorisation à la Commission de décider quels nouveaux éléments nocifs doivent être mis dans le commerce, ce qui nous éviterait, de cette manière, de passer tellement de notre temps, à chaque fois, à répéter les procédures pour interdire l'introduction sur le marché de nouveaux produits ?


Als verslaggever wil ik van harte dank zeggen aan de commissiesecretarissen, de universitaire medewerkers en vooral aan de heer Vandenberghe, die de initiatiefnemer, de medevoorzitter en in feite de spil is geweest van onze werkzaamheden, die twee jaar in beslag hebben genomen.

En ma qualité de rapporteur, j'adresse de vifs remerciements aux secrétaires de la commission, aux collaborateurs universitaires et, surtout, à M. Vandenberghe qui fut l'initiateur, le co-président et, en fait, la cheville ouvrière de nos travaux qui durèrent deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     goed waarop beslag gelegd     in beslag genomen     in beslag genomen goed     in beslag genomen zending     beslag genomen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag genomen onze' ->

Date index: 2022-12-30
w