Deze richtlijn belet lidstaten niet in hun nationale wetgeving striktere bepalingen te handhaven of in te voeren op het terrein dat deze richtlijn beslaat, teneinde een hoger niveau van consumentenbescherming te waarborgen, tenzij anders bepaald in deze richtlijn.
La présente directe n'empêche pas les États membres de conserver ou d'introduire, dans leur droit national relatif au domaine régi par ladite directive, des dispositions plus strictes visant à assurer un niveau plus élevé de protection des consommateurs, sauf si la présente directive en dispose autrement.