Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "beseffen dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques seconda ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Voorts moeten we goed beseffen dat vrouwen en jongeren het zwaarst getroffen worden door recessies of economische crises zoals we die vandaag doormaken, en zij de eersten zijn wier baankansen, loon en arbeidsomstandigheden verslechteren.

Il convient également de garder à l'esprit le fait que les femmes et les jeunes sont les principales victimes en période de récession ou de crise économique telle que celle que nous connaissons actuellement et qu'ils sont les premiers à voir se détériorer leurs perspectives d'emploi, leur rémunération et leurs conditions de travail.


Ten tweede is het voor vrouwen — en in het bijzonder voor jonge vrouwen — belangrijk om te beseffen welke de invloed is van hun loopbaankeuzes op hun pensioen.

Deuxièmement, il est très important que les femmes — et, en particulier, les jeunes femmes — aient conscience de l'incidence qu'ont leurs choix de carrière sur leur pension.


Ten tweede is het voor vrouwen — en in het bijzonder voor jonge vrouwen — belangrijk om te beseffen welke de invloed is van hun loopbaankeuzes op hun pensioen.

Deuxièmement, il est très important que les femmes — et, en particulier, les jeunes femmes — aient conscience de l'incidence qu'ont leurs choix de carrière sur leur pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede is het voor vrouwen — en in het bijzonder voor jonge vrouwen — belangrijk om te beseffen welke de invloed is van hun loopbaankeuzes op hun pensioen.

Deuxièmement, il est très important que les femmes — et, en particulier, les jeunes femmes — aient conscience de l'incidence qu'ont leurs choix de carrière sur leur pension.


Als we daar rekening mee houden en verder beseffen dat vrouwen een zelfde werkweek van 35 uur maken, en daarbij ook nog eens moeten zorgen voor huis en gezin, dan begrijp je dat vrouwen het veel moeilijker hebben.

En tenant compte de cette réalité, et également du fait que les femmes, outre ces 35 heures par semaine, doivent également s’occuper de la famille et du ménage, la charge de travail supérieure des femmes apparaît très nettement.


– (FR) Aangezien een vrouw die hetzelfde werk doet 11 procent minder verdient dan een man, moge het duidelijk zijn dat we ons meer inspanningen moeten getroosten om iedereen te doen beseffen wat ons te doen staat, niet om gelijkheid en egalitarisme tussen mannen en vrouwen van bovenaf op te leggen, want dat zou belachelijk zijn, maar om te komen tot een rechtvaardige en sociaal evenwichtige situatie.

- Lorsque l’on sait qu’à carrière égale une femme gagne 11% de moins qu’un homme, il ne fait aucun doute qu’il faille encore sensibiliser les esprits des nécessaires efforts que chacun de nous doit entreprendre afin non pas d’établir, de force, une parité et un égalitarisme entre hommes et femmes qui en soit, est ridicule, mais d’arriver à des situations de justice et d’équilibre social.


19. onderstreept dat een grotere vertegenwoordiging van vrouwen algemeen gezien noodzakelijk is, maar toch niet volstaat om een samenleving met volledig gelijke kansen voor mannen en vrouwen te creëren, en beklemtoont aldus de noodzaak om voor een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling te zorgen; wijst erop dat het van groot belang is te beseffen dat de huidige Europese samenleving doorgaans niet genderbewust is;

19. tient à souligner qu'en général, toutefois, une représentation accrue des femmes est nécessaire mais qu'elle est loin d'être suffisante pour créer une société véritablement égale, pour les deux sexes, et insiste donc sur la nécessité d'intégrer une perspective de genre dans la recherche et développement technologique et d'être bien conscient qu'actuellement la société européenne est généralement peu sensible aux questions de genre;


2. onderstreept dat een grotere vertegenwoordiging van vrouwen algemeen gezien noodzakelijk is, maar toch niet volstaat om een samenleving met volledig gelijke kansen voor mannen en vrouwen te creëren, en beklemtoont aldus de noodzaak om een genderperspectief op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling tot stand te brengen; wijst erop dat het van groot belang is te beseffen dat de huidige Europese samenleving doorgaans niet genderbewust is;

2. tient à souligner qu'en général, toutefois, une représentation accrue des femmes est nécessaire mais qu'elle est loin d'être suffisante pour créer une société véritablement égale, pour les deux sexes, et insiste donc sur la nécessité d'intégrer une perspective de genre dans la recherche et développement technologique et d'être bien conscient qu'actuellement la société européenne est généralement peu sensible aux questions de genre;


Verkrachting is toch een strafbaar feit en geen manier om oorlog te voeren, behalve misschien voor degenen die niet beseffen wat respect voor de rechten van mannen en vrouwen en gelijkheid tussen mannen en vrouwen inhoudt.

Le viol est quand même un délit et non une manière de faire la guerre, sauf peut-être pour ceux qui n'ont pas compris le respect des droits et de l'égalité entre les femmes et les hommes.


w