Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermde werkplaats
Beschutte werkplaats
Onderneming met aangepast werk
Sociale werkplaats

Vertaling van "beschutte werkplaats hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde werkplaats | beschutte werkplaats | onderneming met aangepast werk | sociale werkplaats

atelier protégé | atelier social | entreprise de travail adapté | AP [Abbr.] | APR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de doelgroepwerknemers die uiterlijk op 31 maart 2017 zijn tewerkgesteld in een beschutte werkplaats, hebben vanaf 1 april 2017 recht op de ondersteuningsgraad, vermeld in artikel 50, eerste lid, 4° ;

1° les travailleurs de groupe cible employés dans un atelier protégé au plus tard le 31 mars 2017, ont droit, à partir du 1 avril 2017, au degré d'aide visé à l'article 50, alinéa premier, 4° ;


De personen die vóór 1 januari 2015 een onvoorwaardelijk recht op tewerkstelling in een beschutte werkplaats hebben, maar op 1 januari 2015 niet in een beschutte werkplaats werken, krijgen recht op werkondersteunende maatregelen vermeld in artikel 9 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, of op een VOP.

Les personnes ayant un droit inconditionnel à un emploi dans un atelier protégé avant le 1 janvier 2015, mais ne travaillant pas dans un atelier protégé au 1 janvier 2015, ont droit à des mesures d'aide à l'emploi visées à l'article 9 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, ou à une VOP.


De personen die vóór 1 januari 2015 een voorwaardelijk recht op tewerkstelling in een beschutte werkplaats hebben, maar op 1 januari 2015 niet in een beschutte werkplaats werken, verliezen dat recht en krijgen recht op een VOP" .

Les personnes ayant un droit conditionnel à un emploi dans un atelier protégé avant le 1 janvier 2015, mais ne travaillant pas dans un atelier protégé au 1 janvier 2015, perdent ce droit et ont droit à une VOP».


2° wat betreft de doelgroepwerknemers uit een beschutte werkplaats wordt voorrang gegeven aan, in onderstaande volgorde : a) de personen die op 31 december 2014 tewerkgesteld waren in een beschutte werkplaats als doelgroepwerknemer in de omkadering; b) de personen die een voorwaardelijk recht op beschutte tewerkstelling hebben; c) de personen die niet het attest van zwakke werknemer hebben; d) de personen met de hoogste scholing ...[+++]

2° en ce qui concerne les travailleurs de groupe-cible des ateliers protégés, l'ordre de priorité se présente comme suit : a) les personnes employées au 31 décembre 2014 dans un atelier protégé comme travailleur de groupe-cible dans l'encadrement ; b) les personnes ayant un droit conditionnel à l'emploi protégé ; c) les personnes ne disposant pas de l'attestation de travailleur fragilisé ; d) les personnes avec le plus haut niveau de scolarisation ; e) les personnes les plus jeunes, âgées d'au maximum 45 ans ; f) les personnes âgées de 45 ans ou plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om 13 453 volwassenen die volledig ongeschikt zijn om enig beroep uit te oefenen, of die meer dan 66 % arbeidsongeschikt zijn en opnieuw in de arbeidsmarkt geïntegreerd zijn of gepoogd hebben dit te doen (mensen die in een beschutte werkplaats werken, of die een sociale uitkering ontvangen na in een beschutte werkplaats te hebben gewerkt).

Il s'agit de 13 453 adultes soit totalement incapables d'exercer une profession quelconque, soit présentant une incapacité de 66 % au moins et qui se sont réinsérés dans le marché du travail ou ont tenté de le faire (atelier protégé ou bénéficiaires de prestations sociales après atelier protégé).


Sedert 1 januari 1997 hebben alle werknemers met een handicap, tewerkgesteld in een beschutte werkplaats recht op een brutoloon van minstens 206,44 frank per uur of 80 % van het gemiddeld gewaarborg minimum maandinkomen (GGMMI).

Depuis le 1 janvier 1997, tous les travailleurs handicapés occupés en atelier protégé ont droit à un salaire brut de 206,44 francs au moins par heure, soit 80 % du revenu mensuel minimum moyen garanti (R.M.M.M.G.).


De personen die voor de inwerkingtreding van dit besluit een behoefteprofiel, overeenkomend met een bijstandsveld W2 als vermeld in de bijlage, gevoegd bij het ministerieel besluit van 27 juni 2006 houdende vaststelling van de bijstandsvelden inzake sociale integratie van personen met een handicap, hebben, blijven onvoorwaardelijk gerechtigd op tewerkstelling in een beschutte werkplaats.

Les personnes qui ont avant l'entrée en vigueur du présent arrêté un profil de besoin correspondant à un champ d'assistance de W2 comme mentionné dans l'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 fixant les champs d'assistance en matière d'intégration sociale des personnes handicapées, restent inconditionnellement bénéficiaires d'un emploi dans un atelier protégé.


Het in aanmerking te nemen aantal werknemers die volgens het Fonds voorlopig of definitief in een beschutte werkplaats geplaatst moeten worden, moeten gedurende één der maanden van het kwartaal tenminste één gepresteerd uur of een uur dat daarmee gelijkgesteld kan worden, hebben en hiervoor een loon ontvangen hebben.

Le nombre de travailleurs à prendre en considération, devant être placés provisoirement ou définitivement, selon le Fonds, dans un atelier protégé, doivent avoir pendant un des mois du trimestre au moins une heure prestée ou y assimilable, et avoir reçu un salaire pour cette prestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschutte werkplaats hebben' ->

Date index: 2025-08-17
w