Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschut wonen
Initiatief van beschut wonen
Plaats van beschut wonen

Traduction de «beschut wonen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée




initiatief van beschut wonen

initiative d'habitation protégée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Wat betreft de rekeningen inzake volksgezondheid, verwijs ik u naar de bijzondere wet met betrekking tot de 'overdracht van de bevoegdheden': in het bijzonder artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming: Het betreffen volgende aangelegenheden: - opstellen van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen; - investeringsbeleid in de ziekenhuizen inclusief infrastructuur en medisch-technische diensten (A1 en A3); - geestelijk gezondheidszorgbeleid buiten de ziekenhuizen : beschut wonen, ps ...[+++]ychiatrische verzorgingstehuizen, overlegplatforms geestelijk gezondheidszorg; - ouderenbeleid buiten de ziekenhuizen : rust- en verzorgingstehuizen en geïsoleerde G-diensten; - geïsoleerde SP-diensten; - organisatie eerstelijnsgezondheidszorg en ondersteuning van de gezondheidszorgberoepen van de eerste lijn: geïntegreerde diensten thuiszorg, huisartskringen, lokale multidisciplinaire netwerken, samenwerkingsverbanden palliatieve zorg; - erkenning gezondheidzorgberoepen; - subquota gezondheidszorgberoepen. Die werden allemaal overgedragen op 1 juli 2014.

1. a) Pour ce qui concerne les comptes en matière de santé, je vous renvoie à la loi spéciale relative au "transfert des compétences" comme en particulier l'article 5 § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme institutionnelle, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État, pour toutes les compétences transférées. Il s' agit des questions suivantes: - établir des normes d'agrément pour les hôpitaux; - politique d' investissement dans l'infrastructure, y compris les hôpitaux et les services médico-techniques (A1 et A3); - la politique de santé mentale en dehors des hôpitaux: ...[+++]


a) Teneinde de eindeloopbaanmaatregelen te financieren, wordt aan de initiatieven van beschut wonen een forfaitair bedrag (F) toegekend, vastgesteld volgens de hierna vastgestelde regelen en voor zover de principes van het sociaal akkoord ten laatste op 30 juni 2001 omgezet werden in een collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten in het bevoegde paritaire comité of in een protocolakkoord afgesloten in de bevoegde onderhandelingscomités, voorzien in de wet van 19 december 1974 tot regeling van ...[+++]

a) En vue de financer les mesures de fin de carrière, il est octroyé aux initiatives d'habitations protégées un montant forfaitaire (F) déterminé suivant les règles fixées ci-après et pour autant que les principes de l'accord social aient été convertis, au plus tard au 30 juin 2001, en une convention collective de travail conclue au sein de la commission paritaire compétente ou en un protocole d'accord conclu au sein des comités de négociation compétents prévus par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de cette autorité.


a) Teneinde de eindeloopbaan maatregelen te financieren, wordt aan de initiatieven van beschut wonen een forfaitair bedrag (F) toegekend, vastgesteld volgens de hierna vastgestelde regelen en voorzover de principes van het protocol nr. 120/2 ten laatste op 30 juni 2001 omgezet werden in een protocolakkoord afgesloten in de bevoegde onderhandelingscomités, voorzien door in wet van 19 december 1974, tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

a) En vue de financer les mesures de fin de carrière, il est octroyé aux initiatives d'habitations protégées un montant forfaitaire (F) déterminé suivant les règles fixées ci-après et pour autant que les principes du protocole n° 120/2 aient été convertis, au plus tard au 30 juin 2001, en un protocole d'accord conclu au sein des comités de négociation compétents prévus par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de cette autorité.


Overwegende dat door het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten, de samenwerkingsverbanden voor de oprichting en het beheer van initiatieven van beschut wonen werden gereglementeerd; dat voor de goede werking van de initiatieven van beschut wonen het dringend noodzakelijk is om de uitbouw mogelijk te maken van de aanloopadressen inzake beschut wonen; dat voor een kwaliteitsvolle uitbouw de investeringssubsidies van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden onontbeerlijk zijn;

Considérant que l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément de partenariats d'établissements et services psychiatriques, a réglementé les partenariats pour la création et la gestion d'initiatives de logement protégé; que pour le bon fonctionnement des initiatives de logement protégé, il convient de permettre d'urgence la mise en place des adresses d'accueil en matière de logement protégé; que le développement qualitatif nécessite des subventions du Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de eindeloopbaan maatregelen te financieren, wordt aan de initiatieven van beschut wonen een forfaitair bedrag (F) toegekend, vastgesteld volgens de hierna vastgestelde regelen en voor zover de principes van het protocol nr. 120/2 ten laatste op 30 juni 2001 omgezet werden in een protocolakkoord afgesloten in de bevoegde onderhandelingscomités, voorzien in de wet van 19 december 1974, tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

En vue de financer les mesures de fin de carrière, il est octroyé aux initiatives d'habitations protégées un montant forfaitaire (F) déterminé suivant les règles fixées ci-après et pour autant que les principes du protocole n° 120/2 aient été convertis, au plus tard au 30 juin 2001, en un protocole d'accord conclu au sein des comités de négociation compétents prévus par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de cette autorité.


a) Teneinde de eindeloopbaanmaatregelen te financieren, wordt aan de initiatieven van beschut wonen een forfaitair bedrag (F) toegekend, vastgesteld volgens de hierna vastgestelde regelen en voor zover de principes van het sociaal akkoord ten laatste op 30 juni 2001 omgezet werden in een collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten in het bevoegde paritaire comité of in een protocolakkoord afgesloten in de bevoegde onderhandelingscomités, voorzien in de wet van 19 december 1974 tot regeling van ...[+++]

a) En vue de financer les mesures de fin de carrière, il est octroyé aux initiatives d'habitations protégées un montant forfaitaire (F) déterminé suivant les règles fixées ci-après et pour autant que les principes de l'accord social aient été convertis, au plus tard au 30 juin 2001, en une convention collective de travail conclue au sein de la commission paritaire compétente ou en un protocole d'accord conclu au sein des comités de négociation compétents prévus par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de cette autorité.


Ten aanzien van de specifieke doelgroep geïnterneerde seksuele delinquenten werden in 2009 overeenkomsten gesloten met Beernem, Sint-Truiden, Sint-Niklaas en Doornik, waar vier eenheden van acht bedden voor intensieve behandeling werden ingericht. Voorts werden vijftien PVT-bedden (twaalf in Doornik en drie in Sint-Niklaas) en 28 bedden Beschut Wonen (twaalf in Sint-Truiden, twaalf in Beernem en vier in Doornik) gecreëerd.

En ce qui concerne le groupe spécifique des délinquants sexuels internés, des conventions ont été conclues en 2009 avec Beernem, Saint-Trond, Saint-Nicolas et Tournai : quatre unités de huit lits de traitement intensif ont été mises en place (Beernem, Saint-Trond, Saint-Nicolas et Tournai) et on a créé quinze lits MSP (douze à Tournai et trois à Saint-Nicolas) et vingt-huit places en Habitations protégées (douze à Saint-Trond, douze à Beernem et quatre à Tournai).


Graag verwijs ik u naar de bijlage waarin de programmatiecijfers en het aantal erkende bedden werden geregistreerd voor de algemene- psychiatrische ziekenhuisdiensten, psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) en de initiatieven voor beschut wonen (BW). De gegevens zijn de toestand op 1 januari 2008 en zijn opgesplitst per Gewest/Provincie.

Je vous prie de trouver en annexe les chiffres relatifs à la programmation ainsi qu'au nombre agréé de lits enregistrés dans les services de soins des hôpitaux généraux psychiatriques, les maisons soins psychiatriques (MSP) et les habitations protégées (HP), situation au 1er janvier 2008 ventilés par Région/Province.


Tijdens de bespreking in verband met de behoeftenraming 2006 werden in de overeenkomstencommissies Psy-ziekenhuizen, Psychiatrische Verzorgingstehuizen (PVT) en Initiatieven voor Beschut Wonen (IBW) twee voorstellen met betrekking tot de betaalbaarheid zowel in de sector van de PVT als in die van de IBW geformuleerd.

Lors des discussions relatives à l'évaluation des besoins en 2006, deux propositions relatives au financement dans le secteur des maisons de soins psychiatriques (MSP) et des initiatives d'habitations protégées (IHP), ont été formulées dans les commissions de conventions hôpitaux psychiatriques, MSP et IHP.


De beheerders van de initiatieven `beschut wonen' die aan het project deelnamen, werden voorafgaandelijk geadviseerd om de wettelijke vooropzegtermijnen te respecteren aangezien het om contracten van bepaalde duur gaat.

Les directeurs des initiatives d'habitation protégée qui participaient au projet ont été engagés préalablement à respecter les délais de préavis légaux étant donné qu'il s'agit de contrats à durée déterminée.




D'autres ont cherché : beschut wonen     initiatief van beschut wonen     plaats van beschut wonen     beschut wonen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschut wonen werden' ->

Date index: 2024-07-15
w