Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "beschuldigden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de gronden waarop de vervolging van de beschuldigden heeft plaatsgevonden, over hun behandeling tijdens de hechtenis en over de aanmerkelijke vertraging waaronder het proces te lijden heeft gehad;

3. répète sa profonde préoccupation concernant la base sur laquelle les personnes accusées ont été poursuivies, la façon dont elles ont été traitées en prison et la longueur de la procédure;


3. geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de gronden waarop de vervolging van de beschuldigden heeft plaatsgevonden, over hun behandeling tijdens de hechtenis en over de aanmerkelijke vertraging waaronder het proces te lijden heeft gehad;

3. répète sa profonde préoccupation concernant la base sur laquelle les personnes accusées ont été poursuivies, la façon dont elles ont été traitées en prison et la longueur de la procédure;


4. geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de gronden waarop de vervolging van de beschuldigden heeft plaatsgevonden, over hun behandeling tijdens de hechtenis en over de aanmerkelijke vertraging waaronder het proces te lijden heeft gehad;

4. répète sa profonde inquiétude concernant la base sur laquelle les personnes accusées ont été poursuivies, la façon dont elles ont été traitées en prison et la longueur de la procédure;


3. geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de gronden waarop de vervolging van de beschuldigden heeft plaatsgevonden, over hun behandeling tijdens de hechtenis en over de aanmerkelijke vertraging waaronder het proces te lijden heeft gehad;

3. répète sa profonde préoccupation concernant la base sur laquelle les personnes accusées ont été poursuivies, la façon dont elles ont été traitées en prison et la longueur de la procédure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Voorzitter, commissaris, Raadsvoorzitter, collegae, sinds zijn oprichting in 1993 heeft het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië 161 personen in staat van beschuldiging gesteld, heeft het de strafprocedure tegen 116 beschuldigden afgerond, terwijl voor een aantal andere beschuldigden de strafprocedure nog lopende is.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, depuis ses débuts en 1993, le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie a inculpé 161 personnes.


Op het gebied van de burgerlijk-militaire relaties heeft het parlement voor de militaire gerechtshoven herziene procedures goedgekeurd tot bevordering van de rechten van de beschuldigden.

Dans le domaine des relations entre la société civile et l'armée, une révision des procédures s'appliquant aux juridictions militaires, qui renforce les garanties juridiques accordées aux défendeurs, a été adoptée par le Parlement.


De Raad heeft alle landen van de regio eraan herinnerd dat zij ten volle met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) moeten samenwerken met name door alle onder hun rechtsmacht vallende beschuldigden aan het Tribunaal over te dragen.

Le Conseil a rappelé à tous les pays de la région la nécessité de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), notamment en y transférant toute personne inculpée qui se trouverait sous leur juridiction.


Een groot aantal beschuldigden van oorlogsmisdaden verblijven nog in de Republiek Servië, maar de nieuwe regering van deze republiek heeft te kennen gegeven dat zij met het Tribunaal zal samenwerken en heeft het Tribunaal verzocht om een bureau in Banja Luka te vestigen.

Un grand nombre de personnes inculpées de crimes de guerre se trouvent toujours en RS, mais le nouveau gouvernement a indiqué qu'il coopérerait avec le Tribunal et l'a invité à créer un bureau à Banja Luka.


De EU betreurt het dat de speciale militaire rechtbank bij het proces tegen de vermeende deelnemers aan de couppoging zich niet heeft gehouden aan de internationale normen, en dat jegens zes van de beschuldigden de doodstraf is uitgesproken.

L'UE regrette que le jugement par le Tribunal militaire spécial des personnes accusées d'avoir fomenté le coup d'Etat n'ait pas été conforme aux normes internationales et que la peine de mort ait été prononcée contre six des accusés.


Een van de beschuldigden die tot tien jaar gevangenisstraf werd veroordeeld in de zaak van de postkantooroverval van Ensival-Verviers van 24 september 1984, heeft sindsdien alsmaar zijn onschuld staande gehouden. Overigens heeft hij ook in mei 1992 zijn voorwaardelijke invrijheidstelling geweigerd, aangezien volgens hem het aanvaarden van die invrijheidstelling neerkomt op een schuldbekentenis.

Une des personnes inculpées pour avoir participé au hold-up du bureau de poste d'Ensival-Verviers le 24 septembre 1984 et condamnée à dix ans de détention n'a cessé, depuis lors, de clamer son innocence et a, en outre, refusé une libération conditionnelle en mai 1992, considérant que l'acceptation de celle-ci serait une reconnaissance de culpabilité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     beschuldigden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldigden heeft' ->

Date index: 2023-06-26
w