Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Autistische psychopathie
Beklaagde
Beschuldigde
Beschuldigde ambtenaar
Beschuldiging
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
In hetzelfde lichaamsdeel
Inverdenkinggestelde
Locoregionaal
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Tenlastelegging
Verdachte

Traduction de «beschuldigde van hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na ander toegebracht letsel

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction


een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu




beklaagde | beschuldigde | inverdenkinggestelde | verdachte

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Aangezochte Partij kan het verlenen van rechtshulp weigeren indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet : (a) indien het verzoek betrekking heeft op gedrag dat geen misdrijf zou vormen krachtens de wetgeving van de Aangezochte Partij; (b) indien in de Aangezochte Partij een strafrechtelijke procedure hangende was of is, of reeds een definitieve beslissing werd uitgesproken ten aanzien van dezelfde verdachte of beschuldigde van hetzelfde misdrijf waarop het verzoek betrekking heeft.

2. La Partie requise peut refuser l'entraide dans l'une des circonstances suivantes : (a) la demande concerne un comportement qui ne constituerait pas une infraction au regard de la législation de la Partie requise; (b) la Partie requise mène ou a clôturé des procédures pénales ou a déjà rendu une décision définitive à l'encontre du même suspect ou accusé pour la même infraction que celle à laquelle se rapporte la demande.


In haar aanbevelingen van juli verwachtte de Commissie dat ministers het voorbeeld geven op het vlak van integriteit, en hetzelfde mag worden verwacht wanneer zij van corruptie worden beschuldigd.

Dans ses recommandations de juillet, la Commission expliquait qu’elle attendait des ministres qu’ils montrent l’exemple en matière d’intégrité: le même raisonnement vaut pour les faits de corruption.


Die paragraaf somt op niet beperkende wijze de rechten van de verdediging van de beschuldigde op. Hetzelfde geldt voor artikel 14, § 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat op 19 december 1966 te New York ondertekend werd en dat werd goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983).

Il en est de même pour l'article 14, § 3, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, signé à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981 (Moniteur belge du 6 juillet 1983).


Die paragraaf somt op niet beperkende wijze de rechten van de verdediging van de beschuldigde op. Hetzelfde geldt voor artikel 14, § 3, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat op 19 december 1966 te New York ondertekend werd en dat werd goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983).

Il en est de même pour l'article 14, § 3, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, signé à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981 (Moniteur belge du 6 juillet 1983).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 332, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « De beschuldigde en de procureur-generaal » vervangen door de woorden « De beschuldigde, de burgerlijke partij en de procureur-generaal ».

Dans l'article 332, alinéa 2, du même Code, les mots « L'accusé et le procureur général » sont remplacés par les mots « L'accusé, la partie civile et le procureur général ».


In artikel 326, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « De beschuldigde kan vragen dat de getuigen die hij aanwijst » vervangen door de woorden « De beschuldigde en de burgerlijke partij kunnen vragen dat de getuigen die zij aanwijzen ».

Dans l'article 326, alinéa 1 , du même Code, les mots « L'accusé pourra demander, après qu'ils auront déposés, que ceux qu'il désignera » sont remplacés par les mots « L'accusé et la partie civile pourront demander, après que les témoins auront déposés, que ceux qu'ils désigneront ».


In artikel 318, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « De procureur-generaal en de beschuldigde » vervangen door de woorden « De procureur-generaal, de burgerlijke partij en de beschuldigde ».

Dans l'article 318, alinéa 2, du même Code, les mots « Le procureur général et l'accusé » sont remplacés par les mots « Le procureur général, la partie civile et l'accusé ».


Hetzelfde beginsel is van toepassing op andere personen dan verdachten en beklaagden die in de loop van een verhoor door de politie of wetshandhavingsinstantie ergens van worden beschuldigd of verdacht.

Le même principe s'applique aux personnes autres que les personnes soupçonnées ou poursuivies mais qui le deviennent lorsqu'elles sont entendues par la police ou par l'autorité judiciaire.


168. doet een dringend beroep op de landen die de doodstraf opleggen aan mensen die worden beschuldigd van vrijwillige seksuele betrekkingen met mensen van hetzelfde geslacht, om dergelijke wetten en juridische praktijken af te schaffen;

168. exhorte les États qui appliquent la peine capitale à des personnes accusées de relations homosexuelles consentantes à abolir de telles lois et pratiques judiciaires;


165. doet een dringend beroep op de landen die de doodstraf opleggen aan mensen die worden beschuldigd van vrijwillige seksuele betrekkingen met mensen van hetzelfde geslacht, om dergelijke wetten en juridische praktijken af te schaffen;

165. exhorte les États qui appliquent la peine capitale à des personnes accusées de relations homosexuelles consentantes à abolir de telles lois et pratiques judiciaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldigde van hetzelfde' ->

Date index: 2024-06-22
w