Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Akte van beschuldiging
Beschuldigde
Beschuldiging
In staat van beschuldiging
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Tenlastelegging
Verdachte

Traduction de «beschuldig mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Arena en de heer Brotchi c.s. dienen amendement nr. 29 in dat de volgende formulering voorstelt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regels van administratieve detentie betekenen dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig dus ook niet kunnen verdedigen ».

Mme Arena et M Brotchi et consorts déposent l'amendement nº 29 qui propose la formulation suivante: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de la détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels ».


Dit is een zeer ernstige beschuldiging, mevrouw de minister, en zij komt van een vooraanstaande figuur uit de bankwereld.

Il s’agit, Madame la Ministre, d’une accusation très grave, et elle est faite par l’un des dirigeants même de la sphère financière.


J. overwegende dat de vermaarde Bengalese juriste, mensenrechtenactiviste en speciale VN-rapporteur voor mensenhandel, Sigma Huda, in juli 2007 tot drie jaar gevangenisstraf werd veroordeeld op beschuldiging van omkoperij en corruptie; dat er steeds meer wordt gevreesd dat mevrouw Huda, die ernstige medische problemen heeft, geen gespecialiseerde medische behandeling krijgt; dat de Secretaris-generaal van de VN, Ban-Ki Moon, de Bengalese autoriteiten op 17 juli 2007 heeft verzocht de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig t ...[+++]

J. considérant que la juriste bangladaise réputée, activiste des droits de l'homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d'êtres humains, Sigma Huda, a été reconnue coupable de corruption au mois de juillet 2007 et a été condamnée à 3 ans de prison; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu'elle n'est pas autorisée à recevoir de traitement médical spécialisé; considérant que le secrétaire général des Nations unies Ban-Ki Moon a demandé aux autorités bangladaises, le 17 juillet 2007, de respecter pleinement les droits fondamentaux ...[+++]


4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis bezoek van fam ...[+++]

4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis bezoek van fam ...[+++]

4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;


J. overwegende dat de vermaarde Bengalese juriste, mensenrechtenactiviste en speciale VN-rapporteur voor mensenhandel, Sigma Huda, in juli 2007 tot drie jaar gevangenisstraf werd veroordeeld op beschuldiging van omkoperij en corruptie; dat er steeds meer wordt gevreesd dat mevrouw Huda, die ernstige medische problemen heeft, geen gespecialiseerde medische behandeling krijgt; dat de Secretaris-generaal van de VN, Ban-Ki Moon, de Bengalese autoriteiten op 17 juli 2007 heeft verzocht de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig t ...[+++]

J. considérant que la juriste bangladaise réputée, activiste des droits de l'homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d'êtres humains, Sigma Huda, a été reconnue coupable de corruption au mois de juillet 2007 et a été condamnée à 3 ans de prison; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu'elle n'est pas autorisée à recevoir de traitement médical spécialisé; considérant que le secrétaire général des Nations unies Ban-Ki Moon a demandé aux autorités bangladaises, le 17 juillet 2007, de respecter pleinement les droits fondamentaux ...[+++]


Ik beschuldig mevrouw Talhaoui niet - ze is niet alleen - maar bekijk de samenstelling van het bureau van de commissie maar eens en u zult begrijpen waarom men de bespreking van het voorstel steeds weer heeft verdaagd.

Je n'accuse pas Mme Talhaoui - elle n'est pas seule - mais allez voir qui compose le bureau et vous comprendrez pourquoi on a constamment repoussé l'examen de cette proposition.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Alain Destexhe (het bezoek van de secretaris-generaal van de VN aan Brussel); van mevrouw Jeannine Leduc, mevrouw Erika Thys, de heren Jean-Marie Happart en Pierre Hazette (de maatregelen betreffende de handel in peren); van de heer Bert Anciaux (de kankerverwekkende effecten van de HAWK-afweersystemen); van de heer Philippe Mahoux (de stand van zaken in het dossier van majoor Ntuyahaga, die in beschuldiging is gesteld voor het internationaal tribunaal van Arusha); van de heer Wim Verreycken (de houdi ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Alain Destexhe (visite du secrétaire général de l'ONU à Bruxelles); de Mme Jeannine Leduc, Mme Erika Thijs, MM. Jean-Marie Happart et Pierre Hazette (mesures concernant la commercialisation de poires); de M. Bert Anciaux (effets cancérogènes des systèmes de défense anti-aérienne HAWK); de M. Philippe Mahoux (l'état d'avancement du dossier d'accusation du major Ntuyahaga devant le tribunal international d'Arusha); de M. Wim Verreycken (attitude de la SNCB à l'égard des marchands d'or dans la Pelikaanstraat à Anvers); de Mme Magdeleine Willame-Boonen (nouveau goût sucré des cigarettes); de M. Marc Olivier (tran ...[+++]


De procureur, mevrouw Arbour, overweegt voor te stellen de acte van beschuldiging tegen Ntuyahaga in te trekken ten einde de zaak te onttrekken aan het Rwanda-tribunaal met het oog op een vervolging door de Belgische overheid in het kader van de moord op de tien para's.

Le procureur, Mme Arbour, envisage la proposition de retirer l'acte d'accusation contre Ntuyahaga en vue d'un dessaisissement du tribunal pour le Rwanda au profit d'une poursuite par les autorités belges dans le cadre du dossier de l'assassinat des dix paracommandos.


Mevrouw Nguyen Thi Thuy werd aangehouden op beschuldiging van het «tegenwerken van een politieagent bij het uitvoeren van zijn taak».

Mme Nguyen Thi Thuy aurait été arrêtée pour «récalcitrance envers un agent de police dans l'exercice de ses fonctions».




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     aanklacht     akte van beschuldiging     beschuldigde     beschuldiging     in staat van beschuldiging     meneer gbvb     mevrouw gbvb     tenlastelegging     verdachte     beschuldig mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschuldig mevrouw' ->

Date index: 2025-08-16
w