Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschrijving
Beschrijving van de werking van de spelen
Beschrijving van het onderhoudsbeleid
Individuele beschrijving

Vertaling van "beschrijving toont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire


beschrijving van de werking van de spelen

description du fonctionnement des jeux






Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


beschrijving van het onderhoudsbeleid

spécifications de gestion de maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschrijving toont aan dat de vereniging in de afgelopen jaren een werking had die vergelijkbaar is met de bepalingen van hoofdstuk 2, afdeling 1, 3 of 4; 5° voor een gewestelijke thematische vereniging, een portfolio van relevante producten, diensten, methodieken of handelingsmodellen die de vereniging heeft ontwikkeld of uitgevoerd in de afgelopen twee jaar, met een bereik, verspreid over het Vlaamse Gewest.

La description démontre que l'association a eu au cours des années écoulées un fonctionnement comparable à celui décrit dans les dispositions du chapitre 2, sections 1, 3 ou 4 ; 5° pour une association thématique régionale, un portefeuille de produits, services, méthodes ou modèles d'actions pertinents, que l'association a élaborés ou exécutés au cours des deux années écoulées au moyen d'une influence étendue à la Région flamande.


Die beschrijving toont aan dat de werking van de vereniging de afgelopen jaren al vergelijkbaar was met de bepalingen van hoofdstuk 2, afdeling 2.

Cette description démontre que le fonctionnement de l'association pendant les années écoulées était comparable à celui décrit dans les dispositions du chapitre 2, section 2.


Deze beschrijving toont aan dat de regels voor de productie die van toepassing zijn op „Ron de Guatemala”, strenger zijn dan die welke gelden voor de in dat land geproduceerde standaardrum.

Cette description indique que les règles relatives à l’élaboration qui s’appliquent au «Ron de Guatemala» sont plus strictes que celles applicables au rhum standard produit dans ce pays.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschrijving van de ontwikkeling van de coltanmarkt tussen 1998 en 2001 toont aan dat in de loop van de periode van oorlog, monopolie en post-monopolie, de markt herverdeeld is ten gunste van de ­ voornamelijk militaire ­ Rwandese circuits, die de exploitatie en de verhandeling van coltan monopoliseren.

La description de l'évolution du marché du coltan entre 1998 et 2001 montre qu'au cours de cette période de guerre, de monopole et d'après-monopole, le marché a été redistribué en faveur de filières rwandaises, militaires principalement qui monopolisent l'exploitation et la commercialisation du coltan.


De beschrijving van de ontwikkeling van de coltanmarkt tussen 1998 en 2001 toont aan dat in de loop van de periode van oorlog, monopolie en post-monopolie, de markt herverdeeld is ten gunste van de ­ voornamelijk militaire ­ Rwandese circuits, die de exploitatie en de verhandeling van coltan monopoliseren.

La description de l'évolution du marché du coltan entre 1998 et 2001 montre qu'au cours de cette période de guerre, de monopole et d'après-monopole, le marché a été redistribué en faveur de filières rwandaises, militaires principalement qui monopolisent l'exploitation et la commercialisation du coltan.


Aanvullend op de beschrijving van de situatie, vermeld in artikel 17/2, § 1, 1°, van het Integratiedecreet, toont de participatieorganisatie aan dat de organisaties van personen als vermeld in artikel 3, eerste lid, 1° en 2°, van het Integratiedecreet, bij de opmaak van het meerjarenplan op een representatieve manier werden geconsulteerd.

Complémentairement à la description de la situation, visée à l'article 17/1, § 1, 1°, du décret relatif à l'Intégration, l'organisation de participation prouve que les organisations des personnes telles que visées à l'article 3, 1° et 2°, du décret relatif à l'Intégration, ont été consultées de manière représentative lors de l'établissement du plan pluriannuel.


4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van de toetreding van Kroatië tot de EU;

4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se félicite également de l'intention de la Commission de présenter une communication au cours de l'année 2009, détaillant l'impact financier de l'adhésion de la Croatie à l'Union;


4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van de toetreding van Kroatië tot de EU;

4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se félicite également de l'intention de la Commission de présenter une communication au cours de l'année 2009, détaillant l'impact financier de l'adhésion de la Croatie à l'Union;


Deze beschrijving toont aan dat voldaan werd aan de vereiste die gesteld wordt in artikel 2, § 2;

Cette description fait apparaître qu'il est satisfait aux conditions prescrites à l'article 2, § 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijving toont' ->

Date index: 2025-01-31
w