Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Beschrijvende evaluatie
Beschrijvende markup
Beschrijvende opmaak
Beschrijvende staat
Beschrijvende tabelle
Beschrijvende volkenkunde
Binnenste gedeelte van mond
Etnografie
Het gastengedeelte overdragen
Rand
Scherpkantig gedeelte
Trochanter gedeelte van femur

Vertaling van "beschrijvend gedeelte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlegging van het beschrijvend gedeelte van het rapport aan de partijen

remise de la partie descriptive du rapport aux parties


beschrijvende markup | beschrijvende opmaak

balisage descriptif








1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive




ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beschrijvend gedeelte van het plan beschrijft de staat van de onderneming, de moeilijkheden die ze ondervindt en de middelen waarmede zij deze wil verhelpen.

La partie descriptive du plan décrit l'état de l'entreprise, les difficultés qu'elle rencontre et les moyens à mettre en oeuvre pour y remédier.


Art. 18. De evaluatie van elke dienst resulteert in een schriftelijk evaluatieverslag dat bestaat uit een beschrijvend gedeelte en een concluderend gedeelte.

Art. 18. L'évaluation de chaque service aboutit à un rapport d'évaluation écrit comportant un volet descriptif et un volet conclusif.


Tijdens de opschorting die aan de schuldenaar is verleend, werkt die laatstgenoemde een plan van gerechtelijke reorganisatie uit dat een « beschrijvend gedeelte » en een « bepalend gedeelte » bevat (artikel 47, § 1, van de wet van 31 januari 2009).

Durant la période du sursis accordé au débiteur, celui-ci doit élaborer un plan de réorganisation judiciaire qui contient une « partie descriptive » et une « partie prescriptive » (article 47, § 1, de la loi du 31 janvier 2009).


Het beschrijvend gedeelte van het plan geeft de staat van de onderneming aan, alsmede de moeilijkheden waarmee zij te kampen heeft.

La partie descriptive du plan décrit l'état de l'entreprise ainsi que les difficultés que cette entreprise rencontre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beschrijvend gedeelte van het plan beschrijft de staat van de onderneming, de moeilijkheden die ze ondervindt en de middelen waarmede zij deze wil verhelpen.

La partie descriptive du plan décrit l'état de l'entreprise, les difficultés qu'elle rencontre et les moyens à mettre en œuvre pour y remédier.


Art. XX. 70. § 1. Tijdens de opschorting werkt de schuldenaar een plan uit samengesteld uit een beschrijvend en een bepalend gedeelte.

Art. XX. 70. § 1. Au cours du sursis, le débiteur élabore un plan composé d'une partie descriptive et d'une partie prescriptive.


Krachtens artikel 47 van de WCO bestaat het reorganisatieplan uit een beschrijvend en een bepalend gedeelte.

En vertu de l'article 47 de la LCE, le plan de réorganisation se compose d'une partie descriptive et d'une partie prescriptive.


Na een oriënterend bodemonderzoek, een beschrijvend bodemonderzoek, een bodemsanering en tenslotte een gunstig bodemattest door OVAM in 2010 gaf Defensie opdracht de verkoopprocedure te starten van de overblijvende gronden (het resterende gedeelte dat niet werd overgedragen aan FEDASIL bij akte van 30 juni 2003).

Après une étude d’orientation, une étude descriptive ainsi qu’un assainissement du sol et, enfin, une attestation favorable octroyée par l’OVAM en 2010, la Défense a demandé à ce que la procédure de vente démarre pour ce qui concerne les terrains restants (soit, la partie restante qui n’avait pas été transférée à FEDASIL par acte du 30 juin 2003).


(13) Ter wille van de transparantie zijn aanbestedende diensten die voornemens zijn overeenkomstig deze verordening gebruik te maken van hun bevoegdheid om van procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of concessies inschrijvingen uit te sluiten die goederen en diensten bevatten van buiten de Europese Unie, waarbij de waarde van de niet onder internationale verbintenissen vallende goederen of diensten meer dan 50% vormt van de totale waarde van deze goederen of diensten, verplicht de ondernemers daarvan op de hoogte brengen in het inleidende gedeelte van de „technische specificaties” of van het ...[+++]

(13) Par souci de transparence, les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices qui entendent faire usage de cette compétence au titre du présent règlement pour exclure des procédures d'attribution de marchés ou de concessions des offres comprenant des produits et services originaires de l'extérieur de l'Union européenne pour lesquels la valeur des produits et services non couverts dépasse 50 % de la valeur totale de ces produits et services, devraient en informer les opérateurs économiques dans la partie introductive des «spécifications techniques» ou du «document descriptif» figurant à l'article 2, paragraphe 15, des directives [2 ...[+++]


Wanneer aanbestedende diensten voornemens zijn op grond van lid 1 te verzoeken om uitsluiting van inschrijving van aanbestedingsprocedures, vermelden zij dit duidelijk in het inleidende gedeelte van de „technische specificaties” of van het „beschrijvende document” als bedoeld in artikel 2, lid 15, van Richtlijn [2014/./EU] inzake overheidsopdrachten en van Richtlijn [2014/./EU] inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, of in het inleidende gedeelte van de „technische en functionel ...[+++]

Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et entités adjudicatrices prévoient de demander l’exclusion d’offres d’une procédure d’attribution de marché en vertu du paragraphe 1, ils mentionnent clairement cette intention d’exclusion dans la partie introductive des «spécifications techniques» ou du «document descriptif» figurant à l'article 2, paragraphe 15, des directives [2014/./UE] sur les marchés publics et [2014/./UE] relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux, ou encore dans la partie introductive des «exigences techniques et fonctionnelles» vis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijvend gedeelte' ->

Date index: 2021-05-22
w