Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Traduction de «beschrijft en aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de Commissie een overtreding van de Deontologische Code vaststelt, kan zij een verslag uitbrengen waarin zij de aard van de inbreuk beschrijft en aanbevelingen formuleert, en waarover in de plenaire vergadering gestemd wordt.

Lorsque la Commission constate un manquement au Code de déontologie, elle peut publier un rapport, appelé à être voté en séance plénière, établissant à la fois le manquement et les recommandations.


Wanneer de Commissie een overtreding van de Deontologische Code vaststelt, kan zij een verslag uitbrengen waarin zij de aard van de inbreuk beschrijft en aanbevelingen formuleert, en waarover in de plenaire vergadering gestemd wordt.

Lorsque la Commission constate un manquement au Code de déontologie, elle peut publier un rapport, appelé à être voté en séance plénière, établissant à la fois le manquement et les recommandations.


HOOFDSTUK III. - Minimale inhoud en richtsnoeren van de erkende opleidingen Art. 5. De instelling waarvan de opleiding wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze gebruikt de syllabi, die ze niet mag aanpassen, en de presentaties die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 3° ze licht de certificeringsautoriteit in over haar voornemen om de presentaties aan te vullen en bezorgt haar de aangevulde presentaties; 4° ze maakt bij het geven van de erkende opleiding ...[+++]

CHAPITRE III. - Contenu minimal et lignes directrices des formations reconnues Art. 5. L'organisme dont la formation est reconnue respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il utilise les syllabi qu'il ne peut pas adapter, et les présentations, mis à disposition par l'autorité de certification; 3° il informe l'autorité de certification de son intention de compléter les présentations et lui fournit les présentations complétées; 4° il n'utilise pas les référentiels d'examen lorsqu'il dispense la formation reconnue; 5° il communique à l'autorité de ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betref ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie concernée; 5° il veille à ce que les participants n'emportent ni ne copient les questions lors de l'examen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij dient te worden opgemerkt dat het niet enkel handelt over de opvolging van de aanbevelingen die op de conferentie werden geformuleerd, maar ook de strategieën beschrijft die de ontwikkelingssamenwerking op het vlak van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen aanwendt.

Il convient de souligner que ce rapport ne traite pas uniquement du suivi des recommandations de la conférence, mais présente également les stratégies de la coopération au développement en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.


Bij artikel 9 wordt bepaald dat de commissie om de twee jaar een statistisch verslag opstelt waarin ze de toepassing van de voorgestelde wet beschrijft en evalueert, en dat de commissie aanbevelingen mag doen die kunnen leiden tot het uitvaardigen van wetten of verordeningen.

L'article 9 prévoit l'établissement par la commission de rapports bisannuels à caractère statistique, descriptif et évaluatif de l'application de la loi proposée et l'autorise à formuler des recommandations susceptibles de déboucher sur une initiative législative ou réglementaire en la matière.


De apothekers dienen de Gids aan te vullen met een kwaliteitshandboek dat op gedetailleerde wijze werkinstructies, procedures, protocollen en verslagen beschrijft die verband houden met de aanbevelingen en voorschriften van de Gids.

Les pharmaciens doivent compléter le Guide par un manuel de qualité détaillant les instructions de travail, les procédures, les protocoles et les rapports relatifs aux recommandations et aux prescriptions qu'il contient.


De Commissie stelt, in voorkomend geval binnen de door de Minister bepaalde termijn, de voorlopige lijst vast van de voor de overplaatsing in aanmerking komende vergoedbare specialiteiten en beschrijft de inhoudelijke criteria voor de samenstelling van deze lijst, gebaseerd op de van kracht zijnde aanbevelingen, bedoeld in § 8 van artikel 79 bis. Deze wordt door het secretariaat aan alle aanvragers meegedeeld.

La Commission établit, le cas échéant dans le délai déterminé par le Ministre, la liste provisoire du transfert des spécialités entrant en ligne de compte et décrit le contenu des critères pour la composition de cette liste, basée sur les recommandations en vigueur, visées au § 8 de l'article 79 bis. Celle-ci sera envoyée par le secrétariat à tous les demandeurs.


Het verslag aan het einde van de legislatuur beschrijft de moeilijkheden bij de uitvoering van de wet en formuleert aanbevelingen om ze aan te pakken.

Le rapport de fin de législature décrit les difficultés relatives à l'exécution de la loi et formule des recommandations aux fins d'y remédier.


11° Algemeen Verslag over de Armoede : het verslag, opgesteld in 1994 in opdracht van de minister van Sociale Integratie en in samenwerking met de doelgroepen, dat de armoede in België beschrijft en dat aanbevelingen en voorstellen inzake armoedebestrijding formuleert;

11° Rapport général sur la Pauvreté : le rapport rédigé en 1994 à la demande du Ministre de réinsertion sociale et en collaboration avec les groupes cible, qui décrit la pauvreté en Belgique et formule des recommandations et des propositions pour la lutte contre la pauvreté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschrijft en aanbevelingen' ->

Date index: 2021-05-28
w