Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «beschreven situatie slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierboven beschreven situatie is echter slechts een tijdsgebonden beeld van het aantal gewezen vonnissen.

Mais la situation exposée ci-dessus ne constitue qu'une image temporaire du nombre de jugements rendus.


Er moet worden opgemerkt dat het feit dat een persoon vastgehouden wordt niet noodzakelijk betekent dat hij veroordeeld is/ zal worden veroordeeld. c) en d) Nee, ik kan niet bevestigen dat slechts één persoon zich in de door u beschreven situatie bevindt.

À noter que ce n'est pas parce qu'une personne est détenue qu'elle est/ sera nécessairement condamnée. c) et d) Non, je ne peux pas confirmer que seule une personne se trouve dans le cas de figure que vous décrivez.


Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de activiteiten van de mensenhandelaars zich qua sectoren enkel zullen uitbreiden, on ...[+++]

En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, précisément parce que leurs secteurs « traditionnels » sont spécifiquement visés.


Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel ...[+++]

En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse d'étendre leurs activités à d'autres secteurs, pr ...[+++]


Deze situatie die in 1991 aldus beschreven werd, lijkt de afgelopen 10 jaar nog verergerd te zijn : de productie van Gécamines bedraagt nog slechts 5% van de productie van eind jaren 70 (345).

Cette situation, décrite en 1991, s'aggrave au cours de ces 10 dernières années : la production de la Gécamines n'atteint plus que 5 % du niveau de celle de la fin des années septante (345).


Wat de situaties betreft die werden beschreven, is het waar dat de boodschap « wij zijn slechte ouders » wordt onthouden, wat rampzalig is.

En ce qui concerne les situations décrites, il est vrai que le message retenu est: « Nous sommes de mauvais parents », ce qui est catastrophique.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, uit de tekst die wij hier vandaag ter goedkeuring aan het Parlement voorleggen, blijkt overduidelijk dat deze situatie slechts beschreven kan worden als een humanitaire tragedie van onmetelijke proporties.

- (PT) Monsieur le Président, le texte que nous soumettons aujourd’hui à l’approbation du Parlement reflète sensiblement le fait que la situation qui nous occupe ne peut être décrite que par les termes de tragédie humaine d’une ampleur extrême.


Tot eind 2001 zal als gevolg van de reeds beschreven situatie slechts een gering bedrag (ongeveer € 30 mln) uit het Sapard-programma naar de kandidaatlanden zijn gestroomd, hoewel al in de EU-begroting 2000 meer dan € 190 mln alleen al aan betalingskredieten was opgenomen, die in het geheel niet zijn gebruikt.

Jusqu'à fin 2001, la situation telle qu'elle a été décrite fait que seul un volume relativement faible de crédits (environ 30 millions d'euros) aura été versé aux pays candidats au titre du programme Sapard, bien que le budget 2000 de l'UE ait été doté, pour les seuls crédits de paiement, d'un montant de plus de 190 millions d'euros, qui n'ont intégralement pas été utilisés.


Hoewel er een objectief verschil bestaat tussen de situatie van de gehuwde paren en die van de wettelijk samenwonenden, kan dat verschil, inzake adoptie, de in B.7 beschreven ongelijke behandeling niet verantwoorden : in zoverre artikel 361, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek het kind ertoe veroordeelt slechts één ouder te hebben, heeft het gevolgen die de in B.4 beschreven doelstelling tegenspreken en die onevenredig zijn ...[+++]

S'il existe une différence objective entre la situation des couples mariés et celle des cohabitants légaux, cette différence ne peut, en matière d'adoption, justifier le traitement inégal décrit en B.7 : en ce qu'il condamne l'enfant à n'avoir qu'un parent, l'article 361, § 2, alinéa 1, du Code civil a des effets qui contredisent l'objectif décrit en B.4 et qui sont hors de proportion avec le souci du législateur de privilégier l'institution du mariage.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     beschreven situatie slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven situatie slechts' ->

Date index: 2025-03-24
w