Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschreven procedures alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde

sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de wetten en voorschriften van een lidstaat strengere regels opleggen ten aanzien van tijdelijke machtigingen, voorlopige toewijzingen, eenmalige toegang of toegang in dringende gevallen tot gerubriceerde informatie, worden de in dit deel beschreven procedures alleen gevolgd binnen de beperkingen in de nationale wet- en regelgeving ter zake.

Lorsque les dispositions législatives et réglementaires d'un État membre édictent des règles plus strictes en matière d'autorisations temporaires, d'affectations provisoires ou d'accès ponctuel ou d'urgence des personnes concernées à des informations classifiées, les procédures prévues dans la présente section ne sont appliquées que dans les limites éventuellement imposées par les dispositions législatives et réglementaires nationales en vigueur.


2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar , indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten , indien de technische voorwaarden voor ...[+++]

2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l'accord d'interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l'article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l'accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]


2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar, indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten, indien de technische voorwaarden voor cl ...[+++]

2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l’accord d’interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l’article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l’accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]


De opmerkingen van belanghebbenden ten aanzien van het besluit tot inleiding van de procedure zoals die in de onderhavige beschikking zijn beschreven, betreffen alleen kwesties die voor de beoordeling van het aangepaste herstructureringsplan van belang kunnen zijn.

Les observations des parties intéressées concernant la décision d’ouverture de la procédure qui ont été décrites dans la présente décision ne concernent que des questions qui peuvent être pertinentes pour l’appréciation du plan de restructuration modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De procedures voor de bekrachtiging van de studies die in dit besluit beschreven zijn, kunnen alleen worden gebruikt om een student één of meer slaagattest(en) uit te reiken waardoor hij het geheel van de slaagattesten van de opleidingseenheden kan verzamelen die noodzakelijk zijn voor de bekrachtiging van een afdeling.

Art. 5. Les procédures relatives à la sanction des études décrites dans le présent arrêté ne peuvent être utilisées que pour délivrer à un étudiant une ou plusieurs attestation(s) de réussite lui permettant de capitaliser l'ensemble des attestations de réussite des unités de formation nécessaires à la certification d'une section.


De Commissie stelt dit alleen voor in het kader van de procedure voor de taakverdeling als beschreven in artikel 20.

Cela n'est proposé par la Commission que dans le cadre de la procédure de répartition des tâches décrite à l'article 20.


In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, bepalen de lidstaten dat op verzoek van de trekkerfabrikant en mits de goedkeuringsinstantie daarvoor toestemming geeft, de motorfabrikant in de periode tussen twee opeenvolgende fasen van grenswaarden een beperkt aantal motoren of trekkers met motoren in de handel mag brengen die alleen aan de vorige fase van emissiegrenswaarden voldoen, op voorwaarde dat de in bijlage IV beschreven procedure in acht wordt genomen”.

Par dérogation à l’article 3, paragraphes 1 et 2, les États membres prévoient que, à la demande du constructeur de tracteurs, et moyennant l’accord de l’autorité compétente en matière de réception, le constructeur de moteurs peut mettre sur le marché, au cours de la période séparant deux phases successives de valeurs limites, un nombre limité de moteurs, ou de tracteurs équipés de moteurs, qui sont conformes seulement aux valeurs limites d’émission de la phase précédente, pourvu qu’il respecte la procédure figurant à l’annexe IV».


Artikel 105 van het EG-Verdrag, dat ik net heb genoemd, is echter niet één van de bepalingen die worden genoemd in artikel 107, lid 5. Daarom kan het alleen maar worden gewijzigd volgens de algemene procedure tot wijziging van het Verdrag, die in artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is beschreven.

Toutefois, comme l’article 105 mentionné au début ne fait pas partie des dispositions énumérées par l’article 107, paragraphe 5, il ne peut être modifié qu’au moyen de la procédure générale de modification des traités, conformément à l’article 48 du traité sur l’Union européenne.


Artikel 105 van het EG-Verdrag, dat ik net heb genoemd, is echter niet één van de bepalingen die worden genoemd in artikel 107, lid 5. Daarom kan het alleen maar worden gewijzigd volgens de algemene procedure tot wijziging van het Verdrag, die in artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is beschreven.

Toutefois, comme l’article 105 mentionné au début ne fait pas partie des dispositions énumérées par l’article 107, paragraphe 5, il ne peut être modifié qu’au moyen de la procédure générale de modification des traités, conformément à l’article 48 du traité sur l’Union européenne.


4. De lidstaten mogen nieuwe stoffen voor gebruik op hun grondgebied alleen nog toelaten volgens de in artikel 4 van Richtlijn 89/109/EEG beschreven procedure.

4. Aucun État membre n'autorise, sur son territoire, l'emploi d'une nouvelle substance en dehors de la procédure prévue à l'article 4 de la directive 89/109/CEE.




D'autres ont cherché : beschreven procedures alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven procedures alleen' ->

Date index: 2025-05-09
w