De verzoekende pa
rtijen verwijten de bestreden bepalingen, die ten doel hebben de kosten van repatr
iëring te verhalen, slechts toepasselijk te zijn wann
eer het gaat om een gezinshereniging met een vreemdeling die tot een onbeper
kt verblijf is toegelaten en niet wanneer de gezinshereniger tot een beperkt verblijf is toegelaten, g
...[+++]een onderscheid te maken tussen de pleger van de fraude en het slachtoffer, en een administratie toe te laten een rechterlijke beslissing te negeren wanneer de repatriëring een geadopteerde minderjarige betreft.
Les parties requérantes reprochent aux dispositions attaquées, qui ont pour objet la récupération des frais de rapatriement, de n'être applicables que lorsqu'il s'agit d'un regroupement familial avec un étranger admis en séjour illimité et non lorsque le regroupant est admis en séjour limité, de ne pas faire de distinction entre l'auteur de la fraude et la victime et de permettre à une administration de passer outre à une décision de justice lorsque le rapatriement concerne un mineur adopté.