Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschreven beleid concrete vorm kreeg » (Néerlandais → Français) :

Dit beleidsdocument, dat een fundamentele koerswijziging inhoudt en een omvattend kader biedt voor de betrekkingen tussen Afrika en de EU, werd aangevuld met een actieplan voor 2008-2010 waarmee het in de gezamenlijke strategie beschreven beleid concrete vorm kreeg.

Ce document stratégique, qui constitue une rupture fondamentale avec le passé et offre un cadre global pour les relations Afrique-UE, a été complété par un plan d’action pour la période 2008-2010, qui traduit en termes concrets les politiques énoncées dans la stratégie commune.


- het beleid en het toezicht inzake luchtvaartbeveiliging, beschreven onder de vorm van een geheel aan voorschriften en maatregelen die de luchtvaart beschermen tegen onwettige daden (strijd tegen de criminaliteit en het terrorisme).

- la politique et le contrôle en matière de sûreté aérienne, définies sous forme d’un ensemble de prescriptions et de mesures de nature à protéger l’aviation contre les actes illicites (lutte contre la criminalité et le terrorisme).


Die prioriteit kreeg overigens een concrete vorm bij de jongste grondwetsherziening door de invoeging van een nieuw artikel 23 in onze Grondwet.

Cette importance s'est d'ailleurs concrétisée lors de la dernière révision constitutionnelle par l'insertion d'un nouvel article 23 dans notre Charte fondamentale.


Het belang dat in het kader van het EU-beleid voor ontwikkelingssamenwerking aan het bestuur wordt gehecht, zou concrete vorm moeten krijgen in (1) een geharmoniseerde politieke aanpak op Europees niveau en (2) gecoördineerde aanvullende steun voor de hervormingsmaatregelen van de partnerlanden, uitgaande van de behaalde resultaten en de geloofwaardigheid van de verbintenissen voor de toekomst.

L’importance accordée à la gouvernance dans le cadre de la politique de coopération au développement de l’UE devrait se traduire (1) par une approche politique harmonisée au niveau européen et (2) par des appuis additionnels coordonnés aux efforts de réforme des pays partenaires, en fonction des résultats obtenus et de la crédibilité des engagements pour le futur.


Zo zijn in het kader van het Cohesiefonds in 2000 zes nieuwe projecten goedgekeurd waarmee het beleid dat in het PERSU is vastgelegd concrete vorm krijgt. Het betreft met name de totstandkoming van een nationaal netwerk van basisvoorzieningen voor de inzameling, verwerking en eindbestemming van afval en de sluiting van niet gecontroleerde stortplaatsen (lixeiras) waar het merendeel van het stedelijk afval werd gestort op een voor het milieu onaanvaardbare wijze.

Ainsi, le Fonds de cohésion a approuvé en 2000 six nouveaux projets qui concrétisent stratégies définies dans le PERSU, notamment la création, au niveau national, d'un réseau d'infrastructures primaires de collecte, traitement et destination des déchets et la clôture des décharges non contrôlées (lixeiras) où étaient déposés la majorité des déchets urbains dans des conditions environnementales inacceptables.


Zoals uit de bijlage bij deze mededeling blijkt, zijn er grote vorderingen geboekt bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingsprogramma van de eerste fase dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere is beschreven, alsmede bij de ontwikkeling van begeleidende maatregelen die dit nieuwe beleid concreet vorm moeten geven.

En effet, ainsi qu'en témoigne l'annexe à la présente communication, des avancées significatives ont été enregistrées dans la mise en oeuvre du programme législatif de la première phase définie par les conclusions du Conseil européen de Tampere, accompagnées du développement de mesures de soutien destinées à donner corps à cette nouvelle politique.


Op communautair vlak waren de belangrijkste vernieuwingen de oprichting van een economische en monetaire unie, die in 1998 concrete vorm kreeg door de beslissing om een eenheidsmunt (de euro) in te voeren, de invoering van het Europees burgerschap, nieuwe beleidsdomeinen (onderwijs, cultuur) en de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel voor de regulering van de bevoegdheden.

Dans le domaine communautaire, les principales innovations sont le lancement de l'union économique et monétaire qui se concrétisera par la décision prise en 1998 d'instaurer une monnaie unique (l'euro), l'institution d'une citoyenneté européenne, la mise en place de nouvelles politiques (éducation, culture) ainsi que l'application du principe de subsidiarité pour réguler l'exercice des compétences.


Dat is onder andere de zin van punt 19 van de resolutie, dat vorm kreeg na aanneming van een van onze amendementen in de commissie: het Europese defensiebeleid laten afhangen van het continentaal buitenlands beleid in het vooruitzicht van een grotere coherentie, een vooruitzicht dat ons na aan het hart ligt.

C'est, entre-autres, le sens du point 19 de cette résolution qui est apparu à la suite de l'adoption de l'un de nos amendements lors de la discussion en commission : faire dépendre la politique européenne de défense de la politique continentale en matière d'affaires extérieures, dans une perspective - qui nous est chère - de cohérence.


In 1995 al plande Europa een harmonisering, maar ze kreeg nooit concrete vorm.

L'Europe avait prévu cette harmonisation dès 1995 mais elle n'a jamais été concrétisée.


Op dat ogenblik kreeg de liberalisering van de post op Europees niveau stilaan concrete vorm. De Post verkeerde in moeilijkheden, wat de toenmalige regering ook erkende.

À l'époque, la libéralisation du secteur postal se concrétisait peu à peu au niveau européen et l'entreprise de La Poste était en difficulté, ce que le gouvernement de l'époque avait d'ailleurs reconnu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven beleid concrete vorm kreeg' ->

Date index: 2022-04-16
w