Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neventerm
OOV
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Slapende verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
U W
Uitstaande verplichtingen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «beschouwt de verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]




voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]




militaire verplichtingen onderwijzen

former aux fonctions militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het dossier niet overeenkomstig de aard en de vorm van de door de Minister bepaalde gegevens is ingevuld, beschouwt de Administratie het dossier als onvolledig en de leverancier wordt geacht zijn verplichtingen niet te zijn nagekomen.

Si le dossier n'est pas complété conformément à la nature et la forme des informations prescrites par le Ministre, l'Administration considère le dossier comme incomplet et le fournisseur est réputé ne pas avoir rempli ses obligations.


"Art. 8. 3.3 bis. § 1. In afwijking van artikel 8.3.6 beschouwt de bevoegde autoriteit de verplichtingen, vermeld in de voormelde artikelen, als vervuld en onderneemt ze geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor:

« Art. 8. 3.3 bis. § 1. Par dérogation à l'article 8.3.6, l'autorité compétente considère que les exigences visées aux articles précités sont satisfaites et ne prend aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne :


Het Spaanse antwoord bevestigde wat de Commissie beschouwt als een stelselmatige inbreuk op de EU-verplichtingen, en meer dan 8 jaar na het verstrijken van de oorspronkelijke termijn voldoen nog steeds meer dan 600 kleine agglomeraties niet aan de EU-normen.

La réponse de l’Espagne a confirmé ce que la Commission considère comme une violation systématique des obligations de l’Union et, plus de 8 ans après le délai initial, quelque 600 petites agglomérations espagnoles restent en deçà des normes de l’Union.


De Russische Federatie heeft eenzijdig aangekondigd dat zij zou blijven de rechten uitoefenen en de verplichtingen naleven die voortvloeien uit de internationale verdragen die zijn gesloten door de ex-USSR, waarvan zij zich als opvolgende Staat beschouwt.

La Fédération de Russie a déclaré unilatéralement qu'elle continuait à exercer les droits et à honorer les engagements découlant des traités internationaux conclus par l'ex-URSS, dont elle considère être l'Etat continuateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) De Conferentie over het Handvest kan de benadeelde verdragsluitende partij toestaan de naleving op te schorten van haar verplichtingen jegens de in gebreke blijvende verdragsluitende partij uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 of artikel 29, dan wel uit hoofde van de bepalingen van de GATT of de bijbehorende instrumenten die krachtens artikel 29 van toepassing zijn, in de mate die de benadeelde verdragsluitende partij in deze omstandigheden als equivalent beschouwt.

c) La Conférence de la Charte peut autoriser la partie contractante lésée à suspendre celles de ses obligations à l'égard de la partie contractante défaillante, conformément aux dispositions des articles 5 ou 29 ou conformément aux dispositions du GATT ou des instruments connexes qui s'appliquent en vertu de l'article 29, que la partie contractante lésée estime équivalentes eu égard aux circonstantes.


De wet van 2 mei 1995 beschouwt de mandatenaangifte en de vermogensaangifte duidelijk als twee van elkaar gescheiden verplichtingen.

La loi du 2 mai 1995 considère clairement la déclaration de mandats et la déclaration de patrimoine comme deux obligations distinctes.


c) De Conferentie over het Handvest kan de benadeelde verdragsluitende partij toestaan de naleving op te schorten van haar verplichtingen jegens de in gebreke blijvende verdragsluitende partij uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 of artikel 29, dan wel uit hoofde van de bepalingen van de GATT of de bijbehorende instrumenten die krachtens artikel 29 van toepassing zijn, in de mate die de benadeelde verdragsluitende partij in deze omstandigheden als equivalent beschouwt.

c) La Conférence de la Charte peut autoriser la partie contractante lésée à suspendre celles de ses obligations à l'égard de la partie contractante défaillante, conformément aux dispositions des articles 5 ou 29 ou conformément aux dispositions du GATT ou des instruments connexes qui s'appliquent en vertu de l'article 29, que la partie contractante lésée estime équivalentes eu égard aux circonstantes.


De Unie beschouwt het besluit van het Samoaanse Parlement als een wezenlijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Samoa en een belangrijke bijdrage tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf en zoals de Eerste Minister van Samoa, de heer Tuilaepa Sailele Malielegaoi stelde, een verder bewijs dat uit dit besluit blijkt dat Samoa zijn internationale en regionale verplichtingen erkent en zeer ernstig neemt.

L'Union considère que la décision du parlement samoan représente un progrès fondamental dans la promotion des droits de l'homme au Samoa et constitue une contribution importante à l'abolition universelle de la peine de mort ainsi que, comme l'a déclaré le premier ministre du Samoa, Son Excellence M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, "une nouvelle preuve que Samoa est conscient de ses obligations internationales et régionales et y attache toute l'importance qu'elles méritent"


De Raad verwelkomt de indiening van de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het Europees programma inzake klimaatverandering en beschouwt het als een belangrijke stap in de ontwikkeling van een strategie voor de nakoming van de door de Europese Gemeenschap in het kader van Kyoto aangegane verplichtingen; hij spoort de Commissie aan voort te gaan met haar werk en de Raad onverwijld concrete beleidslijnen en maatregelen voor te stellen.

Le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première phase du programme européen sur le changement climatique, qui représente une avancée importante dans le processus d'élaboration d'une stratégie visant à mettre en œuvre les engagements souscrits par la Communauté européenne dans le cadre du protocole de Kyoto, et il encourage la Commission à continuer de progresser et à proposer sans délai au Conseil des politiques et des mesures concrètes.


De EU beschouwt de retorsiemaatregelen van de Verenigde Staten in de zogenaamde hormonenzaak nog steeds als een schending van de internationale verplichtingen van de Verenigde Staten en is teleurgesteld over het feit dat dit land deze sancties nog verder uitbreidt.

L'UE continue de considérer les mesures américaines de rétorsion dans l'affaire dite des hormones comme étant contraires aux engagements internationaux des Etats- Unis et est consternée par le fait que les Etats-Unis appliquent de nouvelles sanctions.


w