Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «beschouwingen laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welnu, in dit geval is de periode waarop de recente statistieken die op politioneel of gerechtelijk niveau beschikbaar zijn, teruggaan, veel te kort om dergelijke beschouwingen toe te laten.

Or, dans ce cas, la période qui peut être considérée par les récentes statistiques disponibles au niveau policier ou judiciaire est encore bien trop courte pour permettre de telles considérations.


De verschillende beschouwingen in het verzoekschrift laten niet toe vast te stellen dat de middelen zouden voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 1989.

Les diverses considérations contenues dans la requête ne sont pas de nature à établir que les moyens répondraient aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précitée.


De verschillende beschouwingen in het verzoekschrift en in de memorie met verantwoording laten niet toe vast te stellen dat de middelen zouden voldoen aan de vereisten van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 1989.

Les diverses considérations contenues dans la requête et dans le mémoire justificatif ne sont pas de nature à établir que les moyens répondraient aux exigences de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précitée.


Ten slotte heeft ook het Franse voorzitterschap zich door deze beschouwingen laten inspireren voor de conferentie "Etats généraux du multilinguisme" van 26 september 2008 in Parijs en bij het opstellen van de resolutie van de Raad over meertaligheid, die het voorzitterschap in november 2008 wil laten aannemen.

Enfin, la présidence française s’est également inspirée de ces réflexions dans le cadre des Etats généraux du multilinguisme, organisés le 26 septembre 2008 à Paris, et pour la rédaction de la résolution du Conseil sur le multilinguisme, qu’elle souhaite faire adopter en novembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte heeft ook het Franse voorzitterschap zich door deze beschouwingen laten inspireren voor de conferentie "Etats généraux du multilinguisme" van 26 september 2008 in Parijs en bij het opstellen van de resolutie van de Raad over meertaligheid, die het voorzitterschap in november 2008 wil laten aannemen.

Enfin, la présidence française s’est également inspirée de ces réflexions dans le cadre des Etats généraux du multilinguisme, organisés le 26 septembre 2008 à Paris, et pour la rédaction de la résolution du Conseil sur le multilinguisme, qu’elle souhaite faire adopter en novembre 2008.


de gemeenschappelijke reeks van beginselen waarop de wederzijdse erkenning van elektronische identificatie en authentificatie in Europa moet stoelen, alsmede beschouwingen voor schaaleconomieën door het gebruik van nationale stelsels voor elektronische identificatie buiten de EU-grenzen toe te laten en sectoroverschrijdend gebruik in de overheid en de particuliere sector mogelijk te maken

l'avis des parties prenantes sur les principes communs qui devraient régir la reconnaissance mutuelle de l'identification et de l'authentification électroniques en Europe, et sur la possibilité de réaliser des économies d'échelle en mettant des systèmes nationaux d'identification électronique au service d'utilisateurs de toute l'Union et en permettant leur utilisation dans les secteurs public et privé;


Het verslag biedt belangrijke en tijdige input voor onze beschouwingen over de wijze waarop het financieel beheer van de EU-begroting effectiever en efficiënter kan worden gemaakt, een streven waar wij ons bij het opstellen van de volgende generatie programma's door moeten laten leiden.

Il apporte une contribution importante et opportune à notre réflexion sur la manière de parvenir à une gestion plus efficace et efficiente du budget de l’UE qui devrait nous guider à l’heure de préparer la prochaine génération de programmes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De beschouwingen die de verzoekers aan de beweerde schending van artikel 52 (oud) van het E.G.-Verdrag wijden, zijn uiterst bondig en laten niet toe te vatten hoe de beweerde strijdigheid van de aangevochten bepalingen met artikel 52 (oud) moet worden begrepen.

Les considérations que les parties requérantes consacrent à la prétendue violation de l'article 52 (ancien) du Traité C. E. sont particulièrement succinctes et ne permettent pas de saisir comment doit se comprendre la prétendue contradiction des dispositions attaquées avec l'article 52 (ancien).


Het zou dus, zodra het grondig besproken en bediscuteerd is, het stadium van de vrome wensen en academische beschouwingen achter zich moeten laten en uitlopen op concrete, becijferbare voorstellen, aan het adres van de juiste beleidsniveaus" (blz. 3, tweede alinea).

Il conviendra donc qu'une fois discuté en profondeur, il dépasse le stade des voeux pieux et des considérations académiques pour déboucher sur des propositions concrètes.." (p. 3, 2e alinéa).


w