Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwing gelaten bestaat » (Néerlandais → Français) :

Op het ogenblik bestaat er een vrij brede consensus over de communautarisering van de vraagstukken die verband houden met de overschrijding van de buitengrenzen (immigratie, asiel, ...), het traditionele verzet van Groot-Brittannië buiten beschouwing gelaten.

À l'heure actuelle, et sous réserve de l'opposition traditionnelle de la Grande-Bretagne, il existe un très large accord pour communautariser les questions relatives aux problèmes de franchissement des frontières extérieures (immigration, asile, ...).


De opleiding als gerechtsexpert bestaat uit één informatieve les, de twaalf jaar universitaire studies om als psychiater erkend te worden buiten beschouwing gelaten.

Si l'on excepte les douze années d'études universitaires pour être reconnu comme psychiatre, la formation d'expert judiciaire ne comprend qu'un seul cours informatif.


Op het ogenblik bestaat er een vrij brede consensus over de communautarisering van de vraagstukken die verband houden met de overschrijding van de buitengrenzen (immigratie, asiel, .), het traditionele verzet van Groot-Brittannië buiten beschouwing gelaten.

À l'heure actuelle, et sous réserve de l'opposition traditionnelle de la Grande-Bretagne, il existe un très large accord pour communautariser les questions relatives aux problèmes de franchissement des frontières extérieures (immigration, asile, .).


(b) Bij de berekening van de bijdragen worden de passiva van een kredietinstelling buiten beschouwing gelaten als de kredietinstelling is opgericht door de centrale of regionale overheid of een lokale autoriteit van een lidstaat en als die overheid of autoriteit verplicht is de economische grondslag van de instelling te beschermen en die instelling gedurende haar volledige bestaan levensvatbaar te houden, of als de passiva expliciet door die overheid of autoriteit zijn gewaarborgd, of als ten minste 90 % van de door de instelling verstrekte leningen direct of indirect door die overheid of autorit ...[+++]

(b) Les éléments de passif d'un établissement de crédit sont exclus du calcul des contributions lorsque l'établissement de crédit a été institué par l'administration centrale, une administration régionale ou une collectivité locale d'un État membre et que cette administration a l'obligation de protéger l'assise économique de l'établissement et de préserver sa viabilité tout au long de son existence ou lorsque les éléments de passif sont explicitement garantis par cette administration ou cette collectivité, ou que 90 % au moins des prêts accordés par l'établissement sont directement ou indirectement garantis par l'administration ou la col ...[+++]


« Schendt artikel 1017, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat - het geval waarin de partijen onderscheidenlijk omtrent enig geschilpunt in het ongelijk zijn gesteld buiten beschouwing gelaten - de rechter de kosten alleen kan omslaan over echtgenoten, bloedverwanten in de opgaande lijn, broeders en zusters of aanverwanten in dezelfde graad, en niet over partijen tussen wie een familierechtelijke verhouding bestaat, of heeft bestaan, zoals ongehu ...[+++]

« L'article 1017, alinéa 4, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que - hormis le cas où les parties succombent respectivement sur quelque chef - le juge ne peut compenser les dépens qu'entre les conjoints, ascendants, frères et soeurs ou alliés au même degré, et non entre les parties entre lesquelles existe ou a existé un lien familial, comme des cohabitants non mariés ou des ex-cohabitants non mariés entre lesquels existent des droits et obligations de nature familiale ?


« Schendt artikel 1017, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat - het geval waarin de partijen onderscheidenlijk omtrent enig geschilpunt in het ongelijk zijn gesteld buiten beschouwing gelaten - de rechter de kosten alleen kan omslaan over echtgenoten, bloedverwanten in de opgaande lijn, broeders en zusters of aanverwanten in dezelfde graad, en niet over partijen tussen wie een familierechtelijke verhouding bestaat, of heeft bestaan, zoals ongehu ...[+++]

« L'article 1017, alinéa 4, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que - hormis le cas où les parties succombent respectivement sur quelque chef - le juge ne peut compenser les dépens qu'entre les conjoints, ascendants, frères et soeurs ou alliés au même degré, et non entre les parties entre lesquelles existe ou a existé un lien familial, comme des cohabitants non mariés ou des ex-cohabitants non mariés entre lesquels existent des droits et obligations de nature familiale ?


Ten tweede, commissaris, bestaat er het probleem dat we verscheidene nationale praktijken met betrekking tot de loonvaststelling en de CAO’s buiten beschouwing hebben gelaten.

Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, nous avons un problème en ce que les différentes pratiques syndicales nationales en matière de fixation des salaires et de conventions collectives sont laissées de côté.


Er wordt gesproken van de exclusieve bevoegdheden van de Unie en van gedeelde bevoegdheden, maar er bestaat ook een echte diversiteit binnen de Unie die buiten beschouwing is gelaten: die van de naties zonder staat en de constitutionele regio's, die over bevoegdheden beschikken waarover de centrale regeringen van de lidstaten geen zeggenschap hebben.

Il parle des compétences exclusives de l’Union et des compétences partagées, mais il existe au sein de l’Union une réelle diversité qui n’a pas été prise en considération: les nations sans État et les régions constitutionnelles, qui ont des compétences dont les gouvernements centraux des États ne peuvent pas décider.


[9] In de praktijk heeft het merendeel van de lidstaten gebruik gemaakt van deze mogelijkheid (zo worden bijvoorbeeld studioproducties in Italië buiten beschouwing gelaten, bestaat er een positieve definitie van de in aanmerking te nemen producties in Duitsland, in Frankrijk de verplichting om 60% van de zendtijd aan Europese producties te wijden en in het Verenigd Koninkrijk en Nederland om 25 % van de zendtijd aan producties van onafhankelijke producenten te besteden.

[9] En pratique, il y a lieu de souligner que la majorité des Etats membres a fait usage de cette faculté (ex. : exclusion des oeuvres de plateau en Italie, définition positive des oeuvres à prendre en compte en Allemagne, proportion de 60 % de diffusion d'oeuvres européennes en France, proportion de 25 % de la part réservée aux oeuvres émanant de producteurs indépendants au Royaume-Uni et aux Pays-Bas...)


Er bestaat een richtlijn over dataprotectie. Die richtlijn legt verplichtingen op aan aanbieders van diensten aan netwerken, maar software blijkt buiten beschouwing te worden gelaten.

Cette directive impose des obligations aux fournisseurs de services aux réseaux, mais les logiciels semblent ne pas entrer en ligne de compte.


w