Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

Vertaling van "beschouwen zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl het gerechtelijk apparaat veeleer de neiging heeft een dossier als afgesloten te beschouwen zodra er een veroordeling is uitgesproken, zal een inlichtingendienst belangstelling blijven hebben voor de contacten en activiteiten die er eventueel op volgen.

Alors que l'appareil judiciaire a plutôt tendance à considérer un dossier comme clôturé à partir du moment où une condamnation a été prononcée, un service de renseignement continuera de s'intéresser aux contacts et activités qui lui font éventuellement suite.


Terwijl het gerechtelijk apparaat veeleer de neiging heeft een dossier als afgesloten te beschouwen zodra er een veroordeling is uitgesproken, zal een inlichtingendienst belangstelling blijven hebben voor de contacten en activiteiten die er eventueel op volgen.

Alors que l'appareil judiciaire a plutôt tendance à considérer un dossier comme clôturé à partir du moment où une condamnation a été prononcée, un service de renseignement continuera de s'intéresser aux contacts et activités qui lui font éventuellement suite.


Anderzijds kan de in dit verband genomen beslissing niet los worden gezien van de bepaling van artikel 13, tweede lid, die de bevoegde overheden de mogelijkheid geeft rekening te houden met de mening van het kind aangaande zijn terugkeer, zodra het een voldoende leeftijd en rijpheid heeft bereikt. Wanneer er sprake zal zijn van de terugkeer van een minderjarige die over zijn verblijfplaats kan beschikken, zal deze norm de gerechtelijke en administratieve overheden er immers toe in staat stellen te beschouwen dat de mening van het kind ...[+++]

D'autre part, la décision prise à cet égard ne peut pas être isolée de la disposition de l'article 13, alinéa 2, qui donne la possibilité aux autorités compétentes de tenir compte de l'opinion de l'enfant sur son retour, dès qu'il atteint un âge et une maturité suffisants; en effet, cette norme permettra aux autorités judiciaires ou administratives, quand il sera question du retour d'un mineur ayant capacité de décider sur son lieu de résidence, de considérer que l'opinion de l'enfant est toujours déterminante.


Sommige verenigingen die de rechten van het kind verdedigen, beschouwen het kind als een kleine volwassene en zijn van mening dat zodra een kind over enig onderscheidingsvermogen beschikt, het zelf moet kunnen opkomen voor zijn rechten.

Certains mouvements de défense des droits de l'enfant considèrent l'enfant comme un petit adulte et estiment que, dès qu'il a un certain discernement, il doit pouvoir faire valoir ses droits lui-même .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige verenigingen die de rechten van het kind verdedigen, beschouwen het kind als een kleine volwassene en zijn van mening dat zodra een kind over enig onderscheidingsvermogen beschikt, het zelf moet kunnen opkomen voor zijn rechten.

Certains mouvements de défense des droits de l'enfant considèrent l'enfant comme un petit adulte et estiment que, dès qu'il a un certain discernement, il doit pouvoir faire valoir ses droits lui-même .


6. verzoekt de Raad de bijdrage van Roemenië en Bulgarije aan het 10de EOF als additioneel te beschouwen zodra die landen effectief zijn toegetreden;

6. demande au Conseil que la contribution de la Roumanie et de la Bulgarie au 10ème FED soit additionnelle, après leur adhésion à l'UE,


82. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek te doen naar de rol die de vraag ten aanzien van de seksuele uitbuiting en andere vormen van uitbuiting van kinderen speelt; is van mening dat zodra dit is onderzocht, maatregelen moeten genomen om deze vraag te verminderen, onder meer door publieke campagnes; beschouwt kinderhandel als een vorm van georganiseerde misdaad en roept de lidstaten derhalve op gezamenlijk inspanningen ter bestrijding van dergelijke misdrijven te ondernemen; appelleert aan de lidstaten het recht van kinderen op bescherming als prioriteit te beschouwen ...[+++]

82. demande à la Commission et aux États membres d'étudier le rôle que joue la demande tant dans l'exploitation sexuelle commerciale des enfants que pour d'autres formes d'exploitation de ces derniers; exige ensuite que des mesures soient prises pour réduire cette demande, entre autres au moyen de campagnes visant le public; dès lors que la traite des êtres humains visant les enfants constitue une forme de criminalité organisée, demande que des mesures communes soient prises par les États membres pour lutter contre cette criminalité et mettre en avant le droit de l'enfant à la protection;


82. verzoekt de Commissie en de lidstaten onderzoek te doen naar de rol die de vraag ten aanzien van de seksuele uitbuiting en andere vormen van uitbuiting van kinderen speelt; is van mening dat zodra dit is onderzocht, maatregelen moeten genomen om deze vraag te verminderen, onder meer door publieke campagnes; beschouwt kinderhandel als een vorm van georganiseerde misdaad en roept de lidstaten derhalve op gezamenlijk inspanningen ter bestrijding van dergelijke misdrijven te ondernemen; appelleert aan de lidstaten het recht van kinderen op bescherming als prioriteit te beschouwen ...[+++]

82. demande à la Commission et aux États membres d'étudier le rôle que joue la demande tant dans l'exploitation sexuelle commerciale des enfants que pour d'autres formes d'exploitation de ces derniers; exige ensuite que des mesures soient prises pour réduire cette demande, entre autres au moyen de campagnes visant le public; dès lors que la traite des êtres humains visant les enfants constitue une forme de criminalité organisée, demande que des mesures communes soient prises par les États membres pour lutter contre cette criminalité et mettre en avant le droit de l'enfant à la protection;


het in dit verband van essentieel belang te beschouwen dat de EU en haar lidstaten in nauwe samenwerking met de VS en alle partners in het vredesproces zoals genoemd in de Conferentie van Madrid in 1991 zodra dit mogelijk is een politiek-diplomatiek initiatief nemen, dat de vorm zou kunnen krijgen van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen, en daarbij gebruik maken van alle relevante diplomatieke kanalen om beide partijen aan te sporen tot de hervatting van de onderhandelingen in het streven naar een rechtvaardige en duurzam ...[+++]

de considérer comme capital, dans ce contexte, que l'UE et ses États membres, en coopération étroite avec les États-Unis et toutes les parties au processus de paix comme prévu par la conférence de Madrid en 1991, prennent au plus tôt une initiative politico-diplomatique, qui pourrait avoir la forme d'une nouvelle conférence réunissant tous les pays concernés, et privilégient tous les canaux diplomatiques appropriés pour encourager les deux parties à reprendre les négociations à la recherche d'une paix juste et durable; l'application de tout accord devrait être contrôlée par une mission d'observateurs internationaux;


8. het in dit verband van essentieel belang te beschouwen dat de EU en haar lidstaten in nauwe samenwerking met de VS en alle partners in het vredesproces zoals genoemd in de Conferentie van Madrid in 1991 zodra dit mogelijk is een politiek-diplomatiek initiatief nemen, dat de vorm zou kunnen krijgen van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen, en daarbij gebruik maken van alle relevante diplomatieke kanalen om beide partijen aan te sporen tot de hervatting van de onderhandelingen in het streven naar een rechtvaardige en duur ...[+++]

8. considérer comme capital, dans ce contexte, que l'UE et ses États membres, en coopération étroite avec les États-Unis et toutes les parties au processus de paix comme prévu par la conférence de Madrid en 1991, prennent au plus tôt une initiative politico-diplomatique, qui pourrait avoir la forme d'une nouvelle conférence réunissant tous les pays concernés et privilégie tous les canaux diplomatiques appropriés pour encourager les deux parties à reprendre les négociations à la recherche d'une paix juste et durable; l'application de tout accord devrait être contrôlée par une mission d'observateurs internationaux;




Anderen hebben gezocht naar : beschouwen zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen zodra' ->

Date index: 2021-03-27
w