Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Nader beschouwen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «beschouwen vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de aan verplichtingen gebonden partijen toestaan de besparing die in een bepaald jaar is behaald, te beschouwen als gerealiseerd in de vier voorgaande of de drie volgende jaren.

autoriser les parties obligées à comptabiliser les économies d'énergie obtenues au cours d'une année donnée comme si elles avaient été obtenues au cours de l'une des quatre années précédentes ou au cours de l'une des trois années suivantes.


de aan verplichtingen gebonden partijen toestaan de besparing die in een bepaald jaar is behaald, te beschouwen als gerealiseerd in de vier voorgaande of de drie volgende jaren;

autoriser les parties obligées à comptabiliser les économies d'énergie obtenues au cours d'une année donnée comme si elles avaient été obtenues au cours de l'une des quatre années précédentes ou au cours de l'une des trois années suivantes.


Vier van de vijf EU‑burgers beschouwen corruptie als een groot probleem in hun lidstaat.

Quatre citoyens de l’Union européenne sur cinq considèrent la corruption comme un problème grave dans leur État membre.


Met het oog op eenvoud verzoek ik u er evenwel om die wijziging niet af te wachten en van nu af aan te beschouwen dat het vaderschapsverlof binnen vier maanden opgenomen kan worden.

Dans un souci de simplicité, je vous invite cependant à ne pas attendre cette modification et à considérer d'ores et déjà que le congé de paternité peut être pris dans les quatre mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun brief van 7 april 2006 alsmede in het commentaar dat is gegeven naar aanleiding van het besluit van 2006, hebben de Franse autoriteiten de Commissie in overweging gegeven een deel van de kapitaalvermeerdering van 2002, te weten 53,48 miljoen EUR, op grond van het Altmark-arrest niet als staatssteun te beschouwen, omdat het hier om een „compensatie voor de openbare dienstverplichtingen” voor de periode 1991-2001 zou gaan. De Franse autoriteiten gaan er namelijk van uit dat in het onderhavige geval aan de vier in dat arrest genoe ...[+++]

Dans leur courrier du 7 avril 2006 ainsi que dans le cadre des commentaires présentés à la suite de la décision de 2006, les autorités françaises invitent la Commission à constater qu’en raison de sa nature de «compensation de service public» pour la période 1991-2001, une partie de l’augmentation de capital de 2002, à savoir 53,48 millions d’euros, ne constitue pas une aide d’État à la lumière de la jurisprudence Altmark, considérant en effet que les quatre conditions établies par ladite jurisprudence sont remplies dans le cas d’espèce.


Deze bepaling biedt bijvoorbeeld de mogelijkheid om een afbetalingsplan in vier maandelijkse schijven betreffende het 4e kwartaal 2005 (van 25.01.2005 tot 25.04.2005) toe te kennen en dit plan als afgesloten te beschouwen na betaling van de vier maandelijkse schijven en betaling van de bijdragen betreffende het 1ste kwartaal 2006 op 30 april 2006.

Cette disposition permet par exemple d'accorder un plan d'apurement en quatre mensualités sur le 4ème trimestre 2005 (du 25.01.2005 au 25.04.2005) et de considérer ce plan comme clôturé après paiement des quatre mensualités et paiement des cotisations du 1 trimestre 2006 le 30 avril 2006.


Volgens een Eurobarometer Flash van juni 2002 beschouwen vier op vijf jonge Europeanen de "bestrijding van de werkloosheid, de sociale ongelijkheid en de armoede" als het hoofdprobleem dat door de Europese Conventie zou moeten worden aangepakt.

Selon un Flash Eurobaromètre publié en juin 2002, quatre jeunes Européens sur cinq mentionnent la "lutte contre le chômage, l'exclusion et la pauvreté" comme la principale question que devrait aborder la Convention européenne.


Europa en met name de Raad zullen niets doen om ervoor te zorgen dat deze vier burgers niet meer worden beschouwd als enkel Italianen of Fransen, als journalisten die tot taak hebben en het als hun plicht beschouwen om getuigenis af te leggen van de waarheid, of als internationale werkers die tot taak hebben en het als hun plicht beschouwen om het gemeenschappelijk goed op te bouwen, maar dat zij worden beschouwd als kinderen van Europa.

L’Europe - et en particulier le Conseil - ne fera rien pour que ces quatre citoyens européens ne soient plus simplement considérés comme des Italiens ou des Français, ne soient plus simplement des journalistes, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de révéler la vérité, ne soient plus simplement des travailleurs humanitaires, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de travailler pour le bien commun, et commencent à être adoptés simplement comme des enfants de l’Europe.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft vier als alternatief te beschouwen criteria in overweging genomen bij de beoordeling of de fiscale boete een strafrechtelijk karakter heeft en onder de voormelde verdragsbepaling valt.

La Cour européenne des droits de l'homme a pris en considération quatre critères, à considérer comme « alternatifs », pour déterminer si l'amende fiscale a un caractère pénal et relève de la disposition conventionnelle précitée.


Staatssteun nr. C 15/94 De Commissie heeft vandaag besloten om de steun die de Portugese regering aan TAP wil geven te beschouwen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt. De steun zal worden gegeven in de vorm van een kapitaalverhoging van 180 miljard escudo's (betaling in vier fasen in de periode 1994-1997), leninggaranties en belastingvrijstelling voor TAP, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Aide d'Etat no C 15/94 La Commission a décidé aujourd'hui que l'aide que le gouvernement portugais doit accorder à TAP sous la forme d'une augmentation de capital de 180 milliards d'escudos (qui sera réalisée en quatre tranches sur la période allant de 1994 à 1997), de garanties de crédit et d'une exonération fiscale était considérée comme compatible avec le marché commun, sous réserve du respect de certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen vier' ->

Date index: 2021-12-30
w