Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwen sommige zom-landen " (Nederlands → Frans) :

Inderdaad, hoewel het nabuurschapsbeleid door de EU wordt voorgesteld als een bilaterale aanvulling op het multilateraal proces van Barcelona, beschouwen sommige ZOM-landen de door dit instrument ingevoerde methode waarbij een onderscheid wordt gemaakt naar land als een mogelijke bron van divergenties en dus niet meer van convergentie tussen mediterrane partners. Kortom, een verwatering van de filosofie van Barcelona.

En effet, alors que la PEV est présentée par l'UE comme un complément bilatéral renforçant le processus multilatéral de Barcelone, certains PSEM perçoivent la méthode de différenciation par pays introduite par ce nouvel instrument comme une source potentielle de divergence et non plus de convergence entre partenaires méditerranéens. En somme, une dilution de la philosophie de Barcelone.


Waarom nog handelsbetrekkingen onderhouden met landen als Iran en Libië, of met sommige Afrikaanse of Arabische landen, als we Nigeria, met name op oliegebied, niet meer als handelspartner zouden beschouwen.

Pourquoi continuer à entretenir un courant d'affaires avec des pays tels l'Iran ou la Libye, voire avec certains pays africains ou des pays arabes, dès lors que nous excluons le Nigéria de nos partenaires économiques, notamment en matière pétrolière.


In sommige landen (Italië, Frankrijk, Nederland) bestaat de mogelijkheid om een rookkamer in te richten; andere landen (Ierland, Noorwegen, het Verenigd Koninkrijk) hebben dat niet gewild omdat zij rookafzuiging niet als een adequate oplossing beschouwen om de nadelige gevolgen van passief roken op te lossen.

Certains pays (Italie, France, Pays-Bas) permettent d'installer un fumoir, contrairement à d'autres pays (Irlande, Norvège, Royaume-Uni) qui considèrent que des extracteurs de fumée ne constituent pas une solution appropriée pour répondre aux conséquences néfastes du tabagisme passif.


Waarom nog handelsbetrekkingen onderhouden met landen als Iran en Libië, of met sommige Afrikaanse of Arabische landen, als we Nigeria, met name op oliegebied, niet meer als handelspartner zouden beschouwen.

Pourquoi continuer à entretenir un courant d'affaires avec des pays tels l'Iran ou la Libye, voire avec certains pays africains ou des pays arabes, dès lors que nous excluons le Nigéria de nos partenaires économiques, notamment en matière pétrolière.


In sommige landen zijn er politieke meerderheden die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen niet beschouwen als een prioriteit voor ontwikkeling.

Dans certains pays, il y a des majorités politiques qui ne voient pas l'égalité entre les femmes et les hommes comme une priorité dans la construction du développement.


In sommige landen zijn er politieke meerderheden die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen niet beschouwen als een prioriteit voor ontwikkeling.

Dans certains pays, il y a des majorités politiques qui ne voient pas l'égalité entre les femmes et les hommes comme une priorité dans la construction du développement.


Deze wil om voortgang te boeken in het Barcelonaproces is des te noodzakelijker daar sommige ZOM-landen moeilijkheden ondervinden om de associatieovereenkomsten met de EU, die niet alle zijn afgerond, ten uitvoer te leggen.

Cette volonté d'avancer dans le processus de Barcelone est d'autant plus nécessaire que certains PSEM éprouvent des difficultés à mettre en œuvre les accords d'association conclus avec l'UE qui ne sont pas tous finalisés.


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten ter versterking van het concurrentievermogen van de sector;

79. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'Accord sur les textiles et les vêtements au 1janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'Union européenne; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwen sommige zom-landen' ->

Date index: 2022-03-23
w