Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwd zouden worden als fiscaal aftrekbare lasten » (Néerlandais → Français) :

Bij de inning van de nucleaire rente draagt de wetgever er zorg voor dat de basis- en aanvullende nucleaire repartitiebijdragen beschouwd zouden worden als fiscaal aftrekbare lasten.

Le législateur capte la rente nucléaire tout en permettant que les contributions de répartition nucléaire de base et complémentaire soient considérées comme des charges fiscalement déductibles.


Bij de inning van de nucleaire rente draagt de wetgever er zorg voor dat de basis- en aanvullende nucleaire repartitiebijdragen beschouwd zouden worden als fiscaal aftrekbare lasten.

Le législateur capte la rente nucléaire tout en permettant que les contributions de répartition nucléaire de base et complémentaire soient considérées comme des charges fiscalement déductibles.


Bij de inning van de nucleaire rente draagt de wetgever er zorg voor dat de basis- en aanvullende nucleaire repartitiebijdragen beschouwd zouden worden als fiscaal aftrekbare lasten.

Le législateur capte la rente nucléaire tout en permettant que les contributions de répartition nucléaire de base et complémentaire soient considérées comme des charges fiscalement déductibles.


Ten slotte worden de basis- en aanvullende nucleaire repartitiebijdragen als fiscaal aftrekbare lasten beschouwd (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3227/003, p. 5).

Enfin, les contributions de répartition nucléaire de base et complémentaire sont considérées comme des charges fiscalement déductibles (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3227/003, p. 5).


Ten slotte worden de basis- en aanvullende nucleaire repartitiebijdragen als fiscaal aftrekbare lasten beschouwd, hetgeen de impact ervan op de financiële situatie van de betrokken bijdrageplichtigen verzacht (ibid., p. 31).

Enfin, les contributions de répartition nucléaire de base et complémentaire sont considérées comme des charges fiscalement déductibles, ce qui en atténue l'impact sur la situation financière des redevables concernés (ibid., p. 31).


Om aan dit bezwaar tegemoet te komen, stelt de heer Tavernier voor dat de rapporteurs alle partijvoorzitters zouden aanschrijven met het verzoek de commissie het totaalbedrag van de giften mee te delen die aan de met de partij verbonden VZW's zijn gedaan en, in voorkomend geval, het aandeel daarin van de fiscaal aftrekbare giften met de identificatie van de betrokken VZW.

M. Tavernier propose, en vue de tenir compte de cette critique, que les rapporteurs écrivent à chaque président de parti pour lui demander de communiquer à la commission le montant total des dons qui ont été faits aux ASBL liées à son parti et de préciser, le cas échéant, la part des dons fiscalement déductibles, avec identification de l'ASBL concernée.


Om aan dit bezwaar tegemoet te komen, stelt de heer Tavernier voor dat de rapporteurs alle partijvoorzitters zouden aanschrijven met het verzoek de commissie het totaalbedrag van de giften mee te delen die aan de met de partij verbonden VZW's zijn gedaan en, in voorkomend geval, het aandeel daarin van de fiscaal aftrekbare giften met de identificatie van de betrokken VZW.

M. Tavernier propose, en vue de tenir compte de cette critique, que les rapporteurs écrivent à chaque président de parti pour lui demander de communiquer à la commission le montant total des dons qui ont été faits aux ASBL liées à son parti et de préciser, le cas échéant, la part des dons fiscalement déductibles, avec identification de l'ASBL concernée.


Om dat te bereiken wil het OESO-Model komen tot een passend evenwicht tussen de noodzaak de toegang tot betrouwbare financiële inlichtingen vast te leggen, enerzijds, en de noodzaak te vermijden dat de economie van de betrokken landen lasten op het vlak van fiscale discipline zouden worden opgelegd die door deze landen worden ...[+++]beschouwd als zijnde te zwaar en zelfs irrealistisch.

Pour ce faire, le Modèle OCDE vise à assurer un équilibre approprié entre, d'une part, la nécessité d'établir l'accès à des informations financières fiables et, d'autre part, la nécessité d'éviter de faire peser sur les économies concernées des charges considérées par celles-ci comme trop lourdes, voire irréalistes, en matière de discipline fiscale.


Om dat te bereiken wil het OESO-model komen tot een passend evenwicht tussen de noodzaak de toegang tot betrouwbare financiële inlichtingen vast te leggen, enerzijds, en de noodzaak te vermijden dat de economie van de betrokken landen lasten op het vlak van fiscale discipline zouden worden opgelegd die door deze landen worden ...[+++]beschouwd als zijnde te zwaar en zelfs irrealistisch.

Pour ce faire, le modèle OCDE vise à assurer un équilibre approprié entre la nécessité d'établir l'accès à des informations financières fiables et la nécessité d'éviter de faire peser sur les économies concernées des charges considérées par celles-ci comme trop lourdes, voire irréalistes, en matière de discipline fiscale.


Om dat te bereiken wil het OESO-Model komen tot een passend evenwicht tussen de noodzaak de toegang tot betrouwbare financiële inlichtingen vast te leggen, enerzijds, en de noodzaak te vermijden dat de economie van de betrokken landen lasten op het vlak van fiscale discipline zouden worden opgelegd die door deze landen worden ...[+++]beschouwd als zijnde te zwaar en zelfs irrealistisch.

Pour ce faire, le Modèle OCDE vise à assurer un équilibre approprié entre, d'une part, la nécessité d'établir l'accès à des informations financières fiables et, d'autre part, la nécessité d'éviter de faire peser sur les économies concernées des charges considérées par celles-ci comme trop lourdes, voire irréalistes, en matière de discipline fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd zouden worden als fiscaal aftrekbare lasten' ->

Date index: 2021-07-28
w