Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwd halle-vilvoorde waar » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de heer Laeremans geleerd uit verklaringen van Franstalige politici en academici dat er bij het ontwerpen van het akkoord is gewerkt met vier kringen : Brussel is een grotendeels Franstalige stad; de zes faciliteitengemeenten worden geostrategisch als bij Brussel behorend beschouwd; Halle-Vilvoorde, waar de Franstaligen ook een aantal garanties hebben bekomen en ten slotte het territorium van de oude provincie Brabant.

M. Laeremans a ainsi appris par les déclarations de responsables politiques et d'universitaires francophones que les projets de l'accord s'appuient sur un raisonnement basé sur l'existence de quatre cercles. Ces cercles sont constitués par Bruxelles, qui est une ville majoritairement francophone; les six communes à facilités, qui sont considérées de manière géostratégique comme faisant partie de Bruxelles; Hal-Vilvorde, où les francophones ont également obtenu une série de garanties et, enfin, le territoire de l'ancienne province du Brabant.


In het systeem dat spreker voorstelt, worden 11 magistraten van het parket van Brussel overgeplaatst naar Halle-Vilvoorde, waar het parket met 7 nieuwe magistraten zou worden versterkt.

Dans le système proposé par l'orateur, 11 magistrats du parquet de Bruxelles seraient mutés à Hal-Vilvorde dont le parquet serait renforcé par 7 nouveaux magistrats.


Het directoraat-generaal Justitiehuizen bestaat uit centrale diensten, het Nationaal Centrum voor het Elektronisch Toezicht (NCET) en, ten slotte, uit 29 justitiehuizen : één per gerechtelijk arrondissement, behalve in Brussel-Halle-Vilvoorde waar er twee zijn (1 Nederlandstalig en 1 Franstalig), en een in Eupen.

Cette direction générale comprend des services centraux, le Centre national de surveillance électronique (CNSE) et, enfin, 29 maisons de justice, c'est-à-dire une dans chaque arrondissement judiciaire, sauf à Bruxelles-Hal-Vilvorde qui en compte deux (1 néerlandophone et 1 francophone), et une à Eupen.


Temeer daar men die regel wel hanteert in het Nederlandstalige parket van Halle-Vilvoorde waar het minimumpercentage Franstalige magistraten wel geldt en wordt gebetonneerd.

D'autant que cette règle est déjà appliquée au sein du parquet néerlandophone de Hal-Vilvorde, où le pourcentage minimum de magistrats francophones est bétonné.


Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met voormelde grondwets- en internationale verdragsbepalingen doordat de procureur des Konings van Brussel en die van Halle-Vilvoorde gezamenlijk toezicht houden over de hoofdgriffier, de griffiers, de deskundigen, de ICT-deskundigen en de overige personeelsleden van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en de Nederlandstalige rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde geen medezeggenschap krijgt over de personeelsleden van de Franstalige rechtscolleges van hetzelfde arrondissement en doordat de ...[+++]

Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les dispositions précitées de la Constitution et des traités internationaux en ce que le procureur du Roi de Bruxelles et celui de Hal-Vilvorde exercent ensemble la surveillance sur le greffier en chef, les greffiers, les experts, les experts ICT et les autres membres du personnel du tribunal de première instance néerlandophone et du tribunal de commerce néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, alors que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne partage pas l'autorité sur les membres du personnel des juridictions francophones du même arrondissement, et en ce q ...[+++]


De verzoekende partijen voeren tevens aan dat de bestreden bepaling, na de gedeeltelijke schorsing en vernietiging, een verschil in behandeling invoert tussen de kiezers en de kandidaten van de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Nijvel, waar voor de Kamerverkiezingen geen kiesdrempel geldt, en die van de andere kieskringen, waar voor de Kamerverkiezingen wel een kiesdrempel geldt.

Les parties requérantes font valoir aussi que la disposition attaquée, après sa suspension et son annulation partielles, instaure une différence de traitement entre les électeurs et candidats des circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et Nivelles, dans lesquelles il n'existe pas de seuil électoral pour l'élection de la Chambre des représentants, et les électeurs et candidats des autres circonscriptions électorales, dans lesquelles ce seuil électoral existe.


De verzoeker voert in een eerste middel aan dat de bestreden bepaling, na de gedeeltelijke schorsing, een verschil in behandeling invoert tussen de kiezers en kandidaten van de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Nijvel, waar voor de komende Kamerverkiezingen geen kiesdrempel geldt, en die van de andere kieskringen, waar voor de komende Kamerverkiezingen wel een kiesdrempel geldt.

La partie requérante fait valoir, dans un premier moyen, que la disposition attaquée, après sa suspension partielle, crée une différence de traitement entre les électeurs et candidats des circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et Nivelles, dans lesquelles il n'existe pas de seuil électoral pour les prochaines élections de la Chambre des représentants, et les électeurs et candidats des autres circonscriptions électorales, dans lesquelles ce seuil électoral existe pour les prochaines élections de la Chambre des représentants.


« Een kandidaat die wordt verkozen op de gemeenschappelijke lijst voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven is kandidaat in beide kieskringen en kan, als dusdanig, niet worden beschouwd als een verkozene van ofwel Brussel-Halle-Vilvoorde ofwel Leuven » (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 173).

« Un candidat élu sur la liste commune Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain est candidat dans les deux circonscriptions électorales et ne peut, par conséquent, pas être considéré comme élu soit de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit de Louvain » (Doc. parl. , Chambre, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 173).


« Een kandidaat die wordt verkozen op de gemeenschappelijke lijst voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven is kandidaat in beide kieskringen en kan, als dusdanig, niet worden beschouwd als een verkozene van ofwel Brussel-Halle-Vilvoorde ofwel Leuven » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, nr. 50-1806/8, p. 173).

« Un candidat élu sur la liste commune Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain est candidat dans les deux circonscriptions électorales et ne peut, par conséquent, pas être considéré comme élu soit de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit de Louvain » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50-1806/8, p. 173).


Dat geldt voor heel het land behalve voor Halle-Vilvoorde, waar u zonder enige redelijke grond de macht van de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel over de Vlaamse vrederechters in Halle-Vilvoorde wil bestendigen.

Cela vaut pour tout le pays sauf pour Hal-Vilvorde où, sans le moindre motif valable, vous voulez maintenir le pouvoir du président francophone du tribunal de première instance de Bruxelles sur les juges de paix flamands de Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd halle-vilvoorde waar' ->

Date index: 2025-01-15
w