Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwd en hiervoor worden verifieerbare » (Néerlandais → Français) :

25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.

25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.


1. Kan u uw administratie verzoeken om in alle gevallen dezelfde administratieve tolerantie automatisch toe te passen, in die zin dat de aangiften in de vennootschapsbelasting en de BNI-vennootschappen als tijdig worden beschouwd indien zij uiterlijk worden ingediend tegen het einde van de maand volgend op de statutair voorziene datum van de algemene vergadering waarin de jaarrekening wordt goedgekeurd (in het hiervoor vermelde voorbeeld 30 april 2016)?

1. Pourriez-vous demander à votre administration d'appliquer automatiquement la même tolérance administrative dans tous les cas, de sorte que la date de dépôt des déclarations à l'impôt des sociétés et à l'INR-sociétés soit toujours considérée comme valide tant que ces déclarations sont déposées au plus tard à la fin du mois suivant la date statutairement prévue de l'assemblée générale au cours de laquelle les comptes annuels sont approuvés (soit le 30 avril 2016 dans l'exemple susmentionné)?


Hiervoor worden alle kopiespecialiteiten, generische specialiteiten en de originele specialiteiten die in het referentieterugbetalingssysteem zijn opgenomen (de "referentiespecialiteiten") als "generieken" beschouwd.

Pour cet aperçu, toutes les copies, spécialités génériques et spécialités originales qui sont reprises dans le système du remboursement de référence (les "spécialités de référence") sont considérées comme "génériques".


De mate waarin deze ambtenaren dit bovenlokale aspect zodanig invulling geven, dat zij kunnen beschouwd worden als specifiek ambtenaar met betrekking tot desbetreffende materie voor niet alleen de eigen stad of gemeente, maar eveneens voor de omringende steden of gemeenten die geen eigen specifiek aangestelde ambtenaar hiervoor hebben.

Le degré auquel les fonctionnaires en question mettent en oeuvre cet aspect supralocal au point de pouvoir être considérés comme des fonctionnaires spécifiquement chargés de cette matière non seulement pour leur ville ou commune, mais aussi pour les villes ou communes avoisinantes qui ne disposent pas de leur propre fonctionnaire désigné à cet effet.


Wat de energiebelasting betreft, wordt zij terecht beschouwd als een van de essentiële actiemiddelen die hiervoor ter beschikking staan van de regeringen.

Quant à la fiscalité énergétique, elle est considérée, à juste titre, comme un des moyens d'action essentiels à la disposition des gouvernements.


Hiervoor zijn we momenteel aan het onderzoeken via welke parameters en criteria we op een éénduidige, objectieve en verifieerbare wijze bouwproducten kunnen evalueren.

À cet effet, nous examinons actuellement quels paramètres et critères nous pouvons mettre en œuvre pour évaluer les produits de la construction d'une manière univoque, objective et vérifiable.


b) Er kunnen geen gegevens worden vermeld wat de geschorste mandaten betreft, aangezien de maatregel ofwel wordt herstart en in de statistische gegevens dus als geslaagd wordt beschouwd, ofwel leidt tot een herroeping. Hiervoor verwijs ik naar antwoord 1.

b) En ce qui concerne les mandats suspendus, il n’est pas possible de donner ces données car la mesure est soit relancée et est alors traitée comme réussie dans les données statistiques, soit elle aboutit à une révocation et pour ce faire je vous renvoie à la réponse 1.


Of is het zo dat de gevraagde staatshervorming enkel als legitiem wordt beschouwd en de hiervoor aangewende methodes als aanvaardbaar, wanneer ze vanuit de juiste hoek worden voorgesteld ?

Ou est-ce à dire que la réforme de l'État qui est demandée ne serait légitime et que les méthodes employées à cet effet ne seraient acceptables que si elles sont proposées par ceux qui se trouvent du bon côté ?


Uit de memorie van toelichting blijkt immers dat onder niet vergoede donoren dient te worden verstaan personen die bloed of deelsubstanties afstaan, zonder hiervoor een financiële vergoeding te ontvangen noch in speciën noch onder de vorm van een compensatie in natura die zou kunnen beschouwd worden als het equivalent van een bedrag in geld.

En effet, il ressort de l'exposé des motifs qu'il faut entendre par donneurs non rémunérés : les personnes qui donnent du sang ou des dérivés du sang sans recevoir une rémunération financière ni en espèces ni sous forme d'une récompense en nature qui pourrait être considérée comme l'équivalent d'un montant en argent.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn on ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd en hiervoor worden verifieerbare' ->

Date index: 2025-02-09
w