Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Doctrine
Rechtsleer
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beschouwd de rechtsleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






de literatuur,de doctrine,de rechtsgeleerden,de rechtsleer

la doctrine,les auteurs


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat de extra dag(en) kunnen worden opgenomen in het betrokken kalenderjaar van het behalen van de anciënniteit; - aan de term "ononderbroken anciënniteit" wordt dezelfde betekenis gegeven als de term "anciënniteit" in de wet op de arbeidsovereenkomsten en de daar bijhorende rechtsleer en rechtspraak; - wanneer bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis (bij ondernemingen ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielverzorging) de anciënniteit overgaat op de verkrijger wordt de anciënniteit van de overgenomen arbeider als ononderbroken ...[+++]

Cela implique que le(s) jour(s) supplémentaire(s) peu(ven)t être pris au cours de l'année civile en question une fois que l'ancienneté est acquise; - au terme d'"ancienneté ininterrompue", il est donné la même signification qu'au terme "ancienneté" utilisé dans la loi sur les contrats de travail et dans la jurisprudence y afférente; - lorsque, en application de la convention collective de travail n° 32bis (pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile) l'ancienneté passe au cessionnaire, l'ancienneté du travailleur repris sera considérée comme ininterrompue; - les suspensions du contrat de tr ...[+++]


Tot slot, wat de handelingen betreft die door de betrokkene als dienstdoende zonecommandant gedaan werden tussen 12 januari 2015 en de datum van ontvangst door de zone van het vernietigingsbesluit, worden deze als geldig beschouwd krachtens de "notie van de feitelijke ambtenaar" die uitgewerkt werd door de rechtsspraak en de rechtsleer, omwille van de rechtszekerheid.

Enfin, en ce qui concerne les actes qui ont été posés par l'intéressé, en tant que commandant de zone faisant fonction, entre le 12 janvier 2015 et la date de réception par la zone de l'arrêté d'annulation, ils sont réputés valides en application de la "théorie du fonctionnaire de fait" qui a été développée, par la jurisprudence et la doctrine, dans un souci de sécurité juridique.


Het verwijzende rechtscollege doet opmerken dat de solidariteitsbijdrage bepaald in artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969, volgens de parlementaire voorbereiding ervan, een burgerlijke herstelmaatregel is, maar dat de maatregel in bepaalde rechtsleer wordt beschouwd als een straf.

La juridiction a quo relève que la cotisation de solidarité visée à l'article 22quater de la loi du 27 juin 1969 constitue, selon les travaux préparatoires y afférents, une mesure de réparation de nature civile, mais que la mesure est considérée par une certaine doctrine comme une peine.


Art. 16. § 1. In dit reglement worden als noodsituaties beschouwd : de situaties die uit overmacht voortvloeien en waarin uitzonderlijke en tijdelijke maatregelen getroffen dienen te worden om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de overmacht om de veilige en betrouwbare werking van het lokale transmissienet te handhaven of te herstellen, gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is om het lokale transmissienet opnieuw in overeenstemming te brengen met de ongeschonden gebleven installatie; de situaties die voortvloeien uit een gebeurtenis die, hoewel hij niet als overmacht verstaan kan worden volgens de huidige stand van recht ...[+++]

les situations qui font suite à la force majeure et dans laquelle doivent être prises des mesures exceptionnelles et temporaires pour faire face aux conséquences de la force majeure afin de pouvoir maintenir ou rétablir le fonctionnement sûr et fiable du réseau de transport local, pendant le temps strictement nécessaire pour reconfigurer le réseau de transport local avec les équipements restés intacts; les situations qui font suite à un événement qui, bien qu'il ne puisse pas être qualifié de force majeure selon l'état actuel de la jurisprudence et de la doctrine, exige, selon l'évaluation du gestionnaire du réseau de transport local ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar de rechtspraak van het Arbitragehof en naar de rechtsleer stelt ze dat een beperking van een grondrecht ook dient te worden beschouwd als een ongeoorloofde ongelijke behandeling.

Renvoyant à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et à la doctrine, elle affirme qu'une limitation d'un droit fondamental doit également être considérée comme un traitement inégal illicite.


Enerzijds beschouwd de rechtsleer alsmede de afdeling administratie van de Raad van State de regels voorgeschreven door het koninklijk besluit van 16 november 1994, zoals deze voorgeschreven door zijn voorganger van 5 oktober 1961, niet als op straffe van nietigheid voorgeschreven substantiële vormvereisten, maar enkel als regels van inwendige orde (A.

D'une part, la doctrine, ainsi que la section administration du Conseil d'Etat considèrent que les règles prescrites par l'arrêté royal du 16 novembre 1994, tout comme celles prescrites par son prédécesseur du 5 octobre 1961, ne sont pas des formalités substantielles prescrites à peine de nullité, mais ne sont que des règles d'organisation interne(A.


Indien de juridische grondslag hiervoor niet kan worden gevonden in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dan worden die rechten in ieder geval, ook in tuchtzaken, door de rechtsleer en de rechtspraak beschouwd als een algemeen rechtsbeginsel.

Si le fondement juridique pour ce faire ne peut être trouvé dans l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, ces droits sont en tout état de cause, même en matière disciplinaire, considérés par la doctrine et la jurisprudence comme un principe général de droit.


In een arrest d.d. 26 september 1996 heeft het Hof geoordeeld dat de auteur beschermd is wanneer de uitvoering of voorstelling openbaar en hoorbaar is, alsook dat de bescherming van de auteur van een muziekwerk niet onderworpen is aan de voorwaarde dat de personen die toegang hebben tot een openbare plaats waar muziek wordt gespeeld, zich aldaar neerzetten, noch van de plaats waar het radiotoestel zich bevindt, van de aard het gebruik ervan of van het voornemen van de gebruiker (Cass., 26 september 1996, JT, 1997, blz. 585; Auteurs et médias, 1997, blz. 173, noot L. Van Bunnen). d) Rechtsleer In de Belgische rechtsleer wordt o ...[+++]

Dans un arrêt du 26 septembre 1996, la Cour a considéré, d'une part, que l'auteur est protégé dès que l'exécution ou la représentation est publique et audible et, d'autre part, que la protection de l'auteur d'une oeuvre musicale n'est pas subordonnée à la condition que les personnes ayant accès à un lieu public où est diffusée de la musique s'y installent et ne dépend pas davantage de la localisation de l'appareil de radio, de la nature de son usage ou des intentions de son utilisateur (Cass., 26 septembre 1996, JT, 1997, p. 585; Auteurs et Médias, 1997, p. 173, note L. Van Bunnen). d) Doctrine La doctrine belge majoritaire considère que la loi précit ...[+++]


Volgens de rechtsleer moeten het recht om de bijeenroeping van de algemene vergadering te bekomen door de bestuurders wanneer een vijfde van de leden zulks verlangt (artikel 5 van de wet van 27 juni 1921 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan de verenigingen zonder winstgevend doel wordt verleend), en het recht om een voorstel te doen inschrijven op de dagorde wanneer een twintigste van de leden van de laatste jaarlijkse lijst zulks aanvraagt (artikel 6, eerste lid, van dezelfde wet) worden beschouwd als « minima-rechten » voor de leden.

Le droit pour un cinquième des associés d'obtenir la convocation par les administrateurs de l'assemblée générale (article 5 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif) et le droit pour un nombre de membres égal à un vingtième de la dernière liste annuelle d'obtenir l'inscription à l'ordre du jour d'une proposition (article 6, alinéa 1er, de la même loi) sont considérés par la doctrine comme des « droits minimaux » des membres.


Alhoewel de wettekst (artikel 212 van het Wetboek der registratierechten) enkel spreekt van " wederverkoop " , neemt de rechtsleer aan dat het voor de toepassing van die bepaling volstaat dat de wederverkoop fiscaal, namelijk voor de heffing van de registratierechten, als een verkoop van een onroerend goed wordt beschouwd, ook al geniet hij die kwalificatie niet op burgerlijk vlak (zie Werdefroy F., oc, nr. 417, blz. 349).

3. Bien que le texte de loi ne fasse état que de " revente " (article 212 du Code des droits d'enregistrement), la doctrine reconnaît qu'il suffit, pour l'application de cette disposition, que la revente soit fiscalement - c'est-à-dire au regard des dispositions régissant la perception des droits d'enregistrement - considérée comme une vente d'un bien immeuble, même si cette transaction ne possède pas cette qualification sur le plan civil (voir Werdefroy F., oc, n° 417, page 349).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd de rechtsleer' ->

Date index: 2025-03-25
w