Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwd dat begrip is dus eveneens een niet beperkend begrip aangezien " (Nederlands → Frans) :

Het algemeen belang is immers wat de minister als dusdanig beschouwt. Uit alle juridische adviezen, onder meer ook de adviezen van de Raad van State, blijkt dat het algemeen belang het belang is dat door de uitvoerende macht als dusdanig wordt beschouwd. Dat begrip is dus eveneens een niet beperkend begrip aangezien de minister ...[+++]

L'intérêt général est en fait ce que le ministre décide être tel. Tous les avis juridiques et notamment les avis du Conseil d'État confirment que l'intérêt général est l'intérêt de ce que l'exécutif estime être tel. Cette clause est donc également une clause non restrictive, parce que le ministre en définit lui-même le contenu.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze gedragingen. Dit plaatsverbod mag de termijn van drie maanden niet ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois ...[+++]


Meer bepaald heeft het Gerecht het begrip „individueel geraakt” van artikel 263, vierde alinea, VWEU onjuist toegepast, aangezien het dit begrip niet correct heeft uitgelegd overeenkomstig de rechtspraak van het Hof en het dus evenmin correct heeft toegepast.

Plus particulièrement, le Tribunal a fait une mauvaise application de la notion de «individuellement concernée» de l’article 263, quatrième alinéa, TFUE en ce qu’elle n’a pas été interprétée conformément à la jurisprudence de la Cour et qu’elle a donc été mal appliquée.


Het begrip « programma » dat men wil opnemen in de wijziging van artikel 194ter WIB 92 is ruimer dan het begrip « audiovisueel werk », aangezien het eerste ook de productie van amusements-, spel- en informatieve uitzendingen, enz (de lijst is niet beperkend) omvat.

La notion de « programme » qu'il est proposé d'insérer dans la modification de l'article 194ter CIR 92 est plus large que la notion d'« œuvre audiovisuelle », en ce que la première couvre également (sans que cette énumération ne soit limitative) la production d'émissions de divertissement, de jeux, d'information, etc.


Het begrip « programma » dat men wil opnemen in de wijziging van artikel 194ter WIB 92 is ruimer dan het begrip « audiovisueel werk », aangezien het eerste ook de productie van amusements-, spel- en informatieve uitzendingen, enz (de lijst is niet beperkend) omvat.

La notion de « programme » qu'il est proposé d'insérer dans la modification de l'article 194ter CIR 92 est plus large que la notion d'« œuvre audiovisuelle », en ce que la première couvre également (sans que cette énumération ne soit limitative) la production d'émissions de divertissement, de jeux, d'information, etc.


Aangezien de wet van 6 april 1995 hierover geen beperkender normen definieert, kan het feit dat de werkgeversbijdragen verschillend zijn voor werknemers van de beide geslachten, voor de stelsels van het type te bereiken prestaties, niet beschouwd worden als strijdig met het principe van de gelijke behandeling van mannen en vrouw ...[+++]

La loi du 6 avril 1995 ne définissant pas de normes plus restrictives en la matière, le fait que, toutes choses étant égales quant à la promesse de pension au terme, les cotisations de l'employeur soient différentes pour les travailleurs des deux sexes, ne peut être considéré, pour les régimes de type prestations à atteindre, comme étant en contradiction avec le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes, et ...[+++]


Er werd gesteld dat: «Overwegende dat het begrip staat van behoefte of toestand die de staat van behoefte benadert, waarnaar artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 verwijst, zijn oorsprong vindt in artikel 55, § 3, van de wet van 28 maart 1960; dat dit begrip aanleunt bij dat van staat van behoefte eigen aan de wetgeving op de openbare onderstand, aangezien, in het systeem ing ...[+++]

Il a été jugé que: «Considérant que la notion d'état de besoin ou de situation voisine de l'état de besoin, à laquelle se réfère l'article 17 de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967, trouve son origine dans l'article 55, § 3, de la loi du 28 mars 1960; que cette notion est proche de celle d'état de besoin propre à la législation sur l'assistance publique, puisque, dans le système organisé par la loi du 28 mars 1960, les commissions d'assistance publique appelées à collaborer avec la Commis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd dat begrip is dus eveneens een niet beperkend begrip aangezien' ->

Date index: 2024-06-22
w