Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische ingrediënten bereiden
Chemische ingrediënten klaarmaken
Chemische ingrediënten voorbereiden
DID
Databank ingrediënten detergenten
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Gegevensbank wasmiddeleningrediënten
Gepoederde ingrediënten controleren
Gepoederde ingrediënten monitoren
INCI
Ingrediënten in poedervorm controleren
Ingrediënten in poedervorm monitoren
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beschouwd als ingrediënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepoederde ingrediënten controleren | gepoederde ingrediënten monitoren | ingrediënten in poedervorm controleren | ingrediënten in poedervorm monitoren

contrôler des ingrédients en poudre


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

créer des recettes de boissons à base de plantes


chemische ingrediënten bereiden | chemische ingrediënten klaarmaken | chemische ingrediënten voorbereiden

préparer des ingrédients chimiques


internationale naamgeving voor cosmetische ingrediënten | internationale nomenclatuur van cosmetische ingrediënten | INCI [Abbr.]

Nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


door ionisatie behandelde levensmiddelen en ingrediënten van levensmiddelen

denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation


databank ingrediënten detergenten | gegevensbank wasmiddeleningrediënten | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende informatie wordt niet als vertrouwelijk of als bedrijfsgeheim beschouwd : 1° voor alle tabaksproducten, de toevoeging van en de hoeveelheid additieven, met uitzondering van aroma's; 2° voor alle tabaksproducten, de toevoeging van en de hoeveelheid ingrediënten, andere dan additieven, die in hoeveelheden van meer dan 0,5 % van het totale gewicht per eenheid tabaksproduct worden gebruikt; 3° voor sigaretten en roltabak, de toevoeging van en de hoeveelheid afzonderlijke aroma's die ...[+++]

Les informations suivantes ne sont pas considérées comme étant confidentielles ou comme constituant des secrets commerciaux : 1° pour tous les produits du tabac, la présence et la quantité d'additifs autres que des arômes; 2° pour tous les produits du tabac, la présence et la quantité d'ingrédients autres que des additifs, utilisés en quantités supérieures à 0,5 % du poids unitaire total du produit du tabac; 3° pour les cigarettes et le tabac à rouler, la présence et la quantité de différents arômes utilisés en quantités supérieures à 0,1 % du poids unitaire total du produit du tabac; 4° pour le tabac à pipe, les cigares, les cigarillos, les produits ...[+++]


(17) Levensmiddelen die uitsluitend zijn geproduceerd van levensmiddeleningrediënten die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen, in het bijzonder door de ingrediënten van het levensmiddel of de hoeveelheid daarvan te wijzigingen, mogen niet als nieuwe voedingsmiddelen worden beschouwd.

(17) Les denrées alimentaires fabriquées exclusivement à partir d’ingrédients alimentaires qui ne relèvent pas du champ d'application du présent règlement, notamment par modification des ingrédients ou de leur quantité, ne devraient pas être considérées comme de nouveaux aliments.


Wat de taxatie betreft worden evenwel bier en "happoshu" met een moutgehalte van tenminste 50 % waaraan enkel de ingrediënten zijn gebruikt voorzien in de Japanse wetgeving, als evenwaardig beschouwd en wordt er een taks voor aangerekend van 200 yen per liter (ongeveer 1,4 euro).

En ce qui concerne la taxation, la bière et le "happoshu" d'une teneur en moût d'au moins 50 % et contenant uniquement des ingrédients autorisés dans la législation japonaise sont considérés comme équivalents et sont frappés d'une taxe de 200 yens par litre (environ 1,4 euro).


Aangezien stuifmeel dus als natuurlijk bestanddeel van honing moet worden beschouwd, zijn de EU-etiketteringsvoorschriften die de vermelding van een lijst van ingrediënten voorschrijven, hierop niet van toepassing.

Par conséquent, le pollen étant considéré comme un constituant naturel du miel, les règles de l’Union en matière d’étiquetage qui exigent la présence d'une liste d'ingrédients ne s’appliqueraient pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Levensmiddelen die zijn bereid uit ingrediënten die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen, in het bijzonder door de ingrediënten of de samenstelling of de hoeveelheid daarvan te wijzigingen, dienen niet te worden beschouwd als nieuwe voedingsmiddelen.

(10) Les produits alimentaires fabriqués à partir d'ingrédients alimentaires qui ne relèvent pas du présent règlement, notamment en modifiant les ingrédients de la denrée alimentaire, leur composition ou quantité, ne devraient pas être considérés comme des nouveaux aliments.


(19) Levensmiddelenproducten die worden geherformuleerd op basis van bestaande voedselingrediënten die in de Unie in de handel zijn, in het bijzonder bij een herformulering door wijziging van de samenstelling of de hoeveelheden van deze ingrediënten , dienen niet te worden beschouwd als nieuwe voedingsmiddelen.

(19) Les produits alimentaires fabriqués à partir d'ingrédients alimentaires existants disponibles sur le marché de l'Union qui sont transformés , notamment à la suite d'une modification de leur composition ou de la quantité des ingrédients alimentaires entrant dans leur composition, ne devraient pas être considérés comme des nouveaux aliments.


(10) Levensmiddelenproducten die worden geherformuleerd op basis van bestaande voedselingrediënten die in de Gemeenschap in de handel zijn, in het bijzonder bij een herformulering door wijziging van de samenstelling of de hoeveelheden van deze ingrediënten, dienen niet te worden beschouwd als nieuwe voedingsmiddelen.

(10) Les produits alimentaires fabriqués à partir d'ingrédients alimentaires existants disponibles sur le marché de l'Union qui sont transformés, notamment à la suite d'une modification de leur composition ou de la quantité des ingrédients alimentaires entrant dans leur composition, ne devraient pas être considérés comme des nouveaux aliments.


(18) Levensmiddelenproducten die worden geherformuleerd op basis van bestaande voedselingrediënten die in de Gemeenschap in de handel zijn, in het bijzonder bij een reformulering door wijziging van de samenstelling of de hoeveelheden van deze ingrediënten, moeten niet als nieuwe voedingsmiddelen worden beschouwd.

(18 ) Les produits alimentaires fabriqués à partir d'ingrédients alimentaires existants disponibles sur le marché communautaire qui sont transformés, notamment à la suite d'une modification de leur composition ou de la quantité des ingrédients alimentaires entrant dans leur composition, ne devraient pas être considérés comme des nouveaux aliments.


De lijst van ingrediënten die in afnemende volgorde van gewicht worden opgesoms en met hun specifieke naam worden aangeduid (onder voorbehoud van enige afwijkingen als vermeld in bijlagen I, II, III en III Bis. Ingrediënten die tot meer dan een categorie behoren te worden ingedeeld volgens hun voornaamste functie.Onder bepaalde voorwaarden is de vermelding van de ingrediënten niet vereist voor:Bepaalde additieven en enzymen worden niet beschouwd als ingrediënten: de additieven die als technologische hulpmiddelen worden gebruikt, of die zijn vervat in een ingrediënt zonder een technologische functie in het eindproduct te vervullen.

la liste des ingrédients qui sont énumérés dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale et désignés par leur nom spécifique, sous réserve de certaines dérogations prévues aux annexes I, II, III et III Bis. Les ingrédients qui appartiennent à plusieurs catégories sont désignés par rapport à leur fonction principale.Sous certaines conditions, la mention des ingrédients n'est pas requise pour: Certains additifs et enzymes ne sont pas considérés comme ingrédients; il s’agit de ceux qui sont utilisés comme auxiliaires technologiq ...[+++]


b) Wanneer een ingrediënt van een levensmiddel op zijn beurt uit verschillende ingrediënten is bereid, worden deze als ingrediënten van dit levensmiddel beschouwd.

b) Lorsqu'un ingrédient d'une denrée alimentaire a lui-même été élaboré à partir de plusieurs ingrédients, ces derniers sont considérés comme ingrédients de cette denrée.


w