Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beschouwd als definitieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.








Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het onderscheid niet statisch is, wees de Commissie er in haar verslag aan de Europese Raad van Laken met klem op dat het onmogelijk en onwenselijk was om a priori een definitieve lijst op te stellen van alle diensten van algemeen belang die als "niet-economisch" dienen te worden beschouwd» [22].

Comme la distinction n'est pas statique dans le temps, la Commission a souligné, dans son rapport à l'intention du Conseil européen de Laeken, qu'il ne serait ni possible ni souhaitable d'établir a priori une liste définitive de tous les services d'intérêt général devant être considérés comme «non économiques» [22].


Artikel 14 bepaalt dat in het geval meerdere Raden zich over het verzoek tot verlof dienen uit te spreken, en één van hen het verlof weigert, deze weigering wordt beschouwd als definitieve beslissing.

L'article 14 dispose que dans le cas où plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande d'autorisation et où l'un d'entre eux refuse l'autorisation, ce refus est considéré comme une décision définitive.


Artikel 14 bepaalt dat in het geval meerdere Raden zich over het verzoek tot verlof dienen uit te spreken, en één van hen het verlof weigert, deze weigering wordt beschouwd als definitieve beslissing.

L'article 14 dispose que dans le cas où plusieurs Conseils doivent se prononcer sur la demande d'autorisation et où l'un d'entre eux refuse l'autorisation, ce refus est considéré comme une décision définitive.


Overwegende dat de door de Raad van State en de Raad voor Vergunningsbetwistingen vastgestelde schending van de plan-MER-plicht aldus kan worden beschouwd als een manifest wettigheidsgebrek dat de intrekking van het besluit houdende de definitieve vaststelling van het ruimtelijk uitvoeringsplan wat betreft de deelgebieden nr. 8 "Gemengd stedelijke ontwikkeling Stuivenberg" en nr. 9 "Stedelijk woongebied Maenhoevevelden" wenselijk maakt;

Considérant que la violation de l'obligation du plan MER, constatée par le Conseil d'Etat et le Conseil pour les Contestations des Autorisations, peut être considérée ainsi comme un vice de légalité manifeste, rendant souhaitable le retrait de l'arrêté portant la fixation définitive du plan d'exécution spatial pour ce qui concerne les sous-domaines n° 8


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter bepaling van de termijn voor een verzoek om rechterlijke toetsing moet een administratieve handeling als definitief worden beschouwd als de partij niet binnen de vastgestelde termijn een verzoek om administratieve toetsing indient of is, als de partij wel een verzoek om administratieve toetsing indient, de definitieve administratieve handeling de handeling waarmee die administratieve toetsing wordt afgesloten.

Aux fins de la fixation du délai à respecter pour une demande de contrôle juridictionnel, un acte administratif est réputé définitif si la partie ne présente pas de demande de contrôle administratif dans le délai imparti; si la partie présente une demande de contrôle administratif, l'acte administratif final est l'acte qui conclut ce contrôle administratif.


Dit amendement wil de overgangsbepalingen vereenvoudigen : enerzijds zal de wet terugwerken tot de laatste algehele vernieuwing van de wetgevende vergaderingen van de federale Staat en de deelgebieden en anderzijds zal het ontslag dat inmiddels werd aangeboden wegens een destijds definitieve onverenigbaarheid, beschouwd worden als een gewoon verzoek tot opschorting van de uitoefening van het mandaat wegens diezelfde onverenigbaarheid die nu tijdelijk is geworden, met dien verstande dat het de betrokken ministers steeds vrijstaat om, los van de onverenigbaarheidsregels, defini ...[+++]

Le présent amendement vise à simplifier les dispositions transitoires en prévoyant, d'une part, que la loi en projet sera rétroactive au dernier renouvellement intégral des assemblées législatives fédérales et fédérées et, d'autre part, que les démissions présentées entre temps en raison d'une incompatibilité alors définitive seront considérées comme étant de simples demandes de suspension de l'exercice du mandat en raison de la même incompatibilité devenue temporaire, sachant qu'il est toujours loisible aux ministres concernés de renoncer définitivement à leu ...[+++]


Als dringende reden wordt beschouwd het verliezen van de hoedanigheid van topsporter als gevolg van een definitieve sanctie wegens het gebruik van stimulerende stoffen of middelen.

Est considéré comme motif grave, la perte de la qualité de sportif de haut niveau résultant d'une sanction définitive pour fait d'utilisation de substances ou moyens dopants.


De renteopbrengsten van de voorfinanciering worden voor het betrokken operationele programma bestemd, aangezien deze worden beschouwd, als middelen voor de lidstaat, als nationale overheidsbijdrage, en worden bij de Commissie gedeclareerd op het tijdstip van de definitieve afsluiting van het operationele programma.

Les intérêts produits par le préfinancement sont affectés au programme opérationnel concerné car ils sont considérés comme une ressource pour l'État membre au titre de participation publique nationale et sont déclarés à la Commission lors de la clôture finale du programme opérationnel.


Wanneer een domeinnaam door een rechterlijke instantie van een lidstaat als lasterlijk, racistisch of strijdig met de openbare orde wordt beschouwd, wordt deze na kennisgeving van een beslissing van een rechterlijke instantie door het register geblokkeerd en na kennisgeving van een definitieve beslissing van een rechterlijke instantie ingetrokken. Het register blokkeert de registratie van namen waarvoor een dergelijke beslissing is uitgesproken zolang deze beslissing geldt.

Un nom de domaine jugé diffamatoire, raciste ou contraire à l'ordre public par une juridiction d'un État membre doit être bloqué par le registre dès le moment où la décision de justice lui est notifiée et doit être révoqué après notification de la décision définitive.


Overigens moet de wijziging van exploitatie van een ongebouwd perceel of van een gedeelte van een ongebouwd perceel (in het geval van een definitieve stopzetting of van een stopzetting voor onbepaalde duur van de handels- of industriële activiteit) worden beschouwd als een aanzienlijke wijziging in de zin van artikel 494, § 2, 2º, WIB 1992, en bijgevolg aanleiding geven tot een herschatting van het beschouwde kadastraal inkomen op basis van het kadastraal inkomen per hectare volgens de effectieve aard van dat ongebouwde perceel of ged ...[+++]

Par ailleurs, le changement d'exploitation d'une parcelle non bâtie ou d'une partie de parcelle non bâtie (abandon définitif ou pour une période indéterminée de l'activité commerciale ou industrielle) doit être considéré comme une modification notable au sens de l'article 494, § 2, 2º, CIR 1992, et doit donner lieu, dès lors, à une réévaluation du revenu cadastral considéré au départ du revenu cadastral à l'hectare de la nature effective de la parcelle non bâtie ou de la partie de parcelle non bâtie considérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als definitieve' ->

Date index: 2024-02-05
w