Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bijzondere rechtspleging
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone begroting
Buitengewone belasting
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Buitengewone dienst van de begroting
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Buitengewone sessie
Buitengewone zitting
Conjunctuurheffing
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «beschouwd als buitengewone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]


buitengewone sessie | buitengewone zitting

séance extraordinaire


bijzondere rechtspleging | buitengewone rechtbank | buitengewone rechtspraak

juridiction d'exception | juridiction exceptionnelle


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intox ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


buitengewone dienst van de begroting

service extraordinaire du budget




buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]

impôt exceptionnel [ prélèvement conjoncturel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kosten van schoolreizen van meer dan één dag, hobby's en culturele opvoeding werden niet beschouwd als buitengewone kosten (3) .

Les frais liés aux voyages scolaires de plus d'un jour, aux hobbies et à l'éducation culturelle n'ont pas été considérés comme des frais extraordinaires (3) .


Kosten van schoolreizen van meer dan één dag, hobby's en culturele opvoeding werden niet beschouwd als buitengewone kosten (3) .

Les frais liés aux voyages scolaires de plus d'un jour, aux hobbies et à l'éducation culturelle n'ont pas été considérés comme des frais extraordinaires (3) .


Na een beoordeling van de feiten en de daarop betrekking hebbende bewijsstukken door de Dienst of het Instituut wordt het voortijdige einde van het taalbad als gerechtvaardigd beschouwd wegens ofwel : 1° de ernstige ziekte van de persoon; 2° ernstige familiale redenen; 3° de terugkeer op de arbeidsmarkt van meer dan drie maanden; 4° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheid, met name in verband met een proces van socioprofessionele inschakeling in België.

Après une appréciation des faits et pièces justificatives y afférentes par l'Office ou l'Institut, la fin anticipée de l'immersion linguistique est considérée comme justifiée, soit pour : 1° la maladie grave de la personne; 2° des raisons familiales graves; 3° le retour à l'emploi de plus de trois mois; 4° les cas de force majeure ou de circonstance exceptionnelle, notamment en lien avec une démarche d'insertion socioprofessionnelle en Belgique.


Uit de in artikel 2 van de WCO vervatte definities van « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » en « gewone schuldvorderingen in de opschorting », alsmede uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 133; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 21), blijkt dat de belastingadministratie dient te worden beschouwd als een gewone schuldeiser in de opschorting.

Il ressort des définitions contenues dans l'article 2 de la LCE relatives aux « créances sursitaires extraordinaires » et aux « créances sursitaires ordinaires », ainsi que des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 133; Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/3, p. 21), que l'administration fiscale doit être considérée comme un créancier sursitaire ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fiscus moet daarentegen als een buitengewone schuldeiser in de opschorting worden beschouwd als de schuldvordering is gewaarborgd door een hypothecaire inschrijving (Hand., Senaat, 18 maart 2010, nr. 4-116, p. 118).

Le fisc doit en revanche être considéré comme un créancier sursitaire extraordinaire lorsque sa créance est couverte par une inscription hypothécaire (Annales Sénat, 18 mars 2010, n° 4-116, p. 118).


Het tekort kan ook als uitzonderlijk worden beschouwd omdat het voortvloeit uit een buitengewone en onverwachte daling van de belastingopbrengsten die te wijten is aan technische fouten in een systeem voor automatische belastingheffing.

Il peut aussi être considéré comme exceptionnel dans la mesure où il résulte d'un manque à gagner fiscal exceptionnel consécutif aux incidents techniques survenus dans un système de perception automatique.


Op verzoek van een lidstaat kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen dat een door die staat genomen of te nemen steunmaatregel in afwijking van de bepalingen van artikel 87 of van de in artikel 89 bedoelde verordeningen als verenigbaar moet worden beschouwd met de gemeenschappelijke markt, indien buitengewone omstandigheden een dergelijke beslissing rechtvaardigen.

Sur demande d'un État membre, le Conseil, statuant à l'unanimité, peut décider qu'une aide, instituée ou à instituer par cet État, doit être considérée comme compatible avec le marché commun, en dérogation des dispositions de l'article 87 ou des règlements prévus à l'article 89, si des circonstances exceptionnelles justifient une telle décision.


Op verzoek van een lidstaat kan de Raad met eenparigheid van stemmen beslissen dat een door die staat genomen of te nemen steunmaatregel in afwijking van de bepalingen van artikel 107 of van de in artikel 109 bedoelde verordeningen als verenigbaar moet worden beschouwd met de interne markt, indien buitengewone omstandigheden een dergelijk besluit rechtvaardigen.

Sur demande d'un État membre, le Conseil, statuant à l'unanimité, peut décider qu'une aide, instituée ou à instituer par cet État, doit être considérée comme compatible avec le marché intérieur, en dérogation des dispositions de l'article 107 ou des règlements prévus à l'article 109, si des circonstances exceptionnelles justifient une telle décision.


Zo oordeelde het hof van beroep te Brussel in 2005 dat alle medische kosten en paramedische kosten (logopedie, lenzen, brilglazen maar niet de gewone huisartsconsultaties) en de kosten van hogere studies (verplaatsingen, huur studentenkamer, cursussen) konden beschouwd worden als buitengewone kosten.

Ainsi, la cour d'appel de Bruxelles a statué en 2005 que tous les frais médicaux et paramédicaux (logopédie, lentilles, lunettes mais pas les consultations ordinaires chez le médecin généraliste) et les frais liés aux hautes études (déplacements, location d'une chambre d'étudiant, cours) pouvaient être considérés comme des frais extraordinaires.


Duitsland kan de zaak evenwel aan de Raad van Ministers voorleggen. Die kan dan, als dat op grond van de buitengewone omstandigheden verantwoord wordt geacht, met algemene stemmen besluiten dat de steun in het kader van de EALG als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden beschouwd.

Toutefois, l'Allemagne peut saisir le Conseil des ministres du dossier. Dans ce cas, celui-ci peut décider à l'unanimité que les aides prévues par l'EALG doivent être considérées comme compatibles avec le marché commun si les circonstances exceptionnelles justifient une telle décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als buitengewone' ->

Date index: 2022-06-06
w