Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Beschikkende
Beschikkende autoriteit
Beslissende
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «beschouwd als beschikkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 50. De RPAS die beschikt over een document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie, of een organisatie door haar erkend, die aantoont dat de RPAS beantwoordt aan de vereisten van artikel 42, § 1, wordt beschouwd als beschikkend over het certificaat van overeenstemming bedoeld in artikel 48.

Art. 50. Le RPAS disposant d'un document délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ou un organisme reconnu par elle qui démontre que le RPAS répond aux exigences de l'article 42, § 1 est considéré comme disposant d'un certificat de conformité visé à l'article 48.


Die vergoeding wordt niet beschouwd als een loon in de zin van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, noch in de zin van het koninklijk besluit van 28 november 1969 ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (zie ook artikel 10 van het beschikkend gedeelte).

Cette indemnité n'est pas considérée comme une rémunération au sens de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, ni au sens de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des salariés (voir aussi l'article 10 du dispositif).


Die vergoeding wordt niet beschouwd als een loon in de zin van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, noch in de zin van het koninklijk besluit van 28 november 1969 ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (zie ook artikel 10 van het beschikkend gedeelte).

Cette indemnité n'est pas considérée comme une rémunération au sens de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, ni au sens de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des salariés (voir aussi l'article 10 du dispositif).


Art. 67. § 1. Ter afwijking van artikel 29, § 1, en onverminderd paragraaf 4 van dit artikel wordt elke persoon die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit de installatie of het onderhoud verricht van warmtegeneratoren met gasachtige brandstoffen als zelfstandige of loontrekkende van een onderneming die geregistreerd is bij de Kruispuntbank van de Ondernemingen, wordt beschouwd als beschikkend over de certificaten voor gasachtige brandstoffen van het type GI en GII.

Art. 67. § 1. Par dérogation à l'article 29, § 1, et sans préjudice du § 4 du présent article, toute personne qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, effectue l'installation ou l'entretien de générateurs de chaleur alimentés en combustibles gazeux, en qualité d'indépendant ou de salarié d'une entreprise enregistrée auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises, est considérée comme disposant des certificats en combustible gazeux de type GI et GII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Wanneer bij het verstrijken van de periode van vijf jaar bedoeld bij artikel 7, het personeelslid of de kandidaat door de administratieve gezondheidsdienst niet definitief ongeschikt werd verklaard, wordt hij beschouwd als beschikkende over de vereiste lichamelijke geschiktheid.

Art. 8. Lorsqu'à l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 7, le membre du personnel ou le candidat n'a pas été déclaré définitivement inapte par le service de santé administratif, il est considéré comme possédant les aptitudes physiques requises.


De noodzaak om zich te schikken naar artikel 7, punt 2, van richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Netwerk Provision (ONP) heeft ook geleid tot een wijziging van artikel 106 van de wet van 21 maart 1991 in die zin dat de exploitanten van netwerken of van de mobiele telefoniedienst alleen maar verplicht zijn om het principe van de kostenbasering toe te passen wanneer zij worden beschouwd als beschikkende over een sterke positie op de ...[+++]

La nécessité de se mettre en conformité avec l'article 7, point 2, de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP) a impliqué également une modification de l'article 106 de la loi du 21 mars 1991 dans le sens où les exploitants de réseaux ou de service de téléphonie mobile ne sont tenus de respecter le principe de l'orientation sur les coûts que dans le cas où ils ont été considérés comme puissants sur le marché de ...[+++]


Artikel 5 voegt een vierde paragraaf toe aan artikel 106. Daarin wordt verduidelijkt dat het principe van de kostenbasering enkel maar mag worden toegepast op de exploitanten van netwerken of diensten voor mobiele telefonie, wanneer zij worden beschouwd als beschikkende over een sterke positie op de markt voor interconnectie:

L'article 5 ajoute un quatrième paragraphe à l'article 106 précisant que le principe de l'orientation sur les coûts ne doit s'appliquer aux exploitants de réseaux ou services de téléphonie mobile que s'ils sont considérés comme puissants sur le marché de l'interconnexion.


Art. 41. Voor de toepassing van de artikelen 31, § 1, 5° en 34, § 2 worden beschouwd als beschikkend over de kwalificatie vereist in bijlage 3 van dit besluit, de personeelsleden die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, effectief de betrekking bekleedden waarvoor de kwalificatie vereist is, overeenkomstig de vorige verordeningsbepalingen.

Art. 42. Pour l'application des articles 31, § 1, 5° et 34, § 2, sont considérés comme possédant la qualification exigée par l'annexe 3 du présent arrêté, les membres du personnel qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exerçaient effectivement la fonction pour laquelle la qualification est exigée, en conformité avec les dispositions réglementaires antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwd als beschikkend' ->

Date index: 2020-12-11
w